Нижче наведено текст пісні Kapitel II - Steinwüsten , виконавця - Waldgeflüster з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Waldgeflüster
Sanftes Gras wich kargen Felsen
schroffes Geröll säumte unsre Pfade
Durch das Land das in Ödnis schwelgte
und dessen Berge bedrohlich ragten
Düsternis so weit das Auge reicht
Am Horizont kein Schimmer in Sicht
umhüllt von neblig, diesig Dunkelheit
spüren wir der Elemente Gewicht
Durch Steinwüsten zogen wir gen Nacht
Der Regen bedeckte uns mit seinem Schleiertuch
Schritt um Schritt schwand die Kraft
doch folgten wir beständig der Freiheit Ruf
Bedrohlich ragten die Berge in die Wolken
Hoffnungslosigkeit umgab ihren Anblich
und die Wege denen wir schweigend folgten
verzehrten uns im letzten Abendlicht
Doch so sehr unsre Kräfte sanken
So sehr die Tritte auch schmerzten
über Felsen mussten wir stetig vorwärts wanken
Mit grimmen Willen in unsren Herzen
Denn legten sich auch Steine uns in den Weg
Auch wenn wir Grenzen überschritten
es ist der Schmerz der vergeht
und die Erfahrung entlohnt jede Pein erlitten
Steinwüsten — Jeder Schritt gleicht Schmerzen
Du musst nur dich selbst überwinden
Steinwüsten — Ich verlor den Sinn
Der Weg war doch das Ziel
Steinwüsten…
М’яка трава поступилася місцем безплідним скелям
нерівні осипи вистелили наші шляхи
Крізь землю, що валилася в пустирі
і чиї гори загрозливо височіли
Темрява, наскільки сягає око
На горизонті не видно жодного проблиску
оповитий туманною, туманною темрявою
ми відчуваємо вагу елементів
Через кам'яні пустелі ми рушили до ночі
Дощ укрив нас своєю пеленою
Крок за кроком сили зменшувалися
але ми постійно йшли за покликом свободи
Гори грізно височіли в хмарах
Безнадійність оточувала їх нібито
і стежки, якими ми мовчки йшли
поглинув нас в останньому вечірньому світлі
Але як би не впали наші сили
Наскільки боляче ногами
ми повинні були невпинно хитатися вперед через скелі
З лютою волею в наших серцях
Бо навіть якби каміння нам завадило
Навіть якщо ми перетнули кордони
це біль, який проходить
і відчувати винагороду за кожен перенесений біль
Кам'яні пустелі — Кожен крок, як біль
Треба просто подолати себе
Кам’яні пустелі — я з’їхав з глузду
Метою була подорож
кам'яні пустелі...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди