Нижче наведено текст пісні Der Nebel , виконавця - Waldgeflüster з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Waldgeflüster
Das Land liegt fahl im ersten Licht
Ein weißer Schleier verschlingt die Wälder
Entzieht sie dem klagenden Blick
Und ein Herz wurde kälter
Träge und trüb
Der Nebel klammert sich an die Wipfel
Der Winter feiert seinen Sieg
Und Stille legt sich auf der Berge Gipfel
Und plötzlich verstummt der Ruf
Fern nur noch dr Wälder Gesang
Verzhrend bedeckte sie ein weißes Schleiertuch
Und Hass, Trauer, Sehnsucht verklang
Der Nebel, bedeckte beklemmend das Land
Der Nebel, brachte eine einsame Stille
Nur Nebel, wo einst ein strebend Feuer gebrannt
Nur Nebel, kein Glück, kein Hass oder Wille
Stille, wo sonst rasende Wut
Nur einsame Leere bleibt zurück
Stille, wo sonst der Sehnsucht Glut
Ein Krieger verlor das Feuer im Blick
Verstummt das Echo der Schreie
Zurück blieb nur die Leere
Mein Blick verlor sich in der Weite
Als ich den Wäldern den Rücken kehrte
Doch trugen die Wälder den Willen in sich
Ohne sie bleibt nur Stillstand
Und der Nebel der die Seele bricht
Klammert sich eisig an das Land
Wie gern hört ich wieder den klagenden Gesang
Spürte wieder Leben
Wie gern hört ich wieder des Freudentaumels Klang
Knoten in des Schicksals Fäden
Der Nebel, bedeckte beklemmend das Land
Der Nebel, brachte eine einsame Stille
Nur Nebel, wo einst ein strebend Feuer gebrannt
Nur Nebel, kein Glück, kein Hass oder Wille
Країна бліда в першому світлі
Біла пелена охоплює ліси
Вона відводить жалібний погляд
І на серці стало холодніше
Мляво і хмарно
Туман чіпляється за крони дерев
Зима святкує свою перемогу
І тиша заселяється на гірських вершинах
І раптом дзвінок припиняється
Далеко тільки спів лісу
Біла вуаль спокусливо вкривала її
І згасла ненависть, смуток, туга
Туман гнітюче вкрив землю
Туман приніс самотню тишу
Лише туман там, де колись палав жахливий вогонь
Тільки туман, ні щастя, ні ненависті, ні волі
Тиша, де інакше вирує гнів
Залишається лише самотня порожнеча
Тиша, де інакше туга вугілля
Воїн втратив з поля зору вогонь
Заглушити відлуння криків
Залишилася лише порожнеча
Мій погляд загубився вдалині
Коли я повернувся спиною до лісу
Але ліси несли волю в собі
Без них тільки стагнація
І туман, що розбиває душу
Прилипає крижаним до землі
Як радо я знову чую жалібну пісню
знову відчув життя
Як радісно я знову чую звук екстазу
Вузли в нитках долі
Туман гнітюче вкрив землю
Туман приніс самотню тишу
Лише туман там, де колись палав жахливий вогонь
Тільки туман, ні щастя, ні ненависті, ні волі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди