Нижче наведено текст пісні Дальше горизонт , виконавця - Сергей Маврин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Маврин
В глазах горят осколки сна,
И тает снегом пыль у ног.
Перед зарёй ночь так темна,
Что звёзды меркнут между строк.
Не перечесть моих дорог
И перекрёстков за спиной,
Мне был отрадой яд тревог,
Мне был наградой путь домой.
И пусть всё дальше горизонт.
Мелькают дни и города.
Цена любых высот -
Пустые зеркала.
Моя вера как маяк,
Как путеводная звезда.
Не вечна боль открытых ран.
Я помню это наизусть.
Перед зарёй плотней туман,
Перед зарёй виднее суть.
В неуспокоенной душе
Нет места милости богов.
Для страха ты всегда - мишень,
И нет сильней него врагов.
И пусть всё дальше горизонт.
Мелькают дни и города.
Цена любых высот -
Пустые зеркала.
Моя вера как маяк,
Как путеводная звезда.
И стёкла неба всё темней
От пепла выжженных надежд.
И все труднее в этой мгле
Очередной пройти рубеж.
Хранитель судеб прячет боль
На дне почти бесцветных глаз,
Когда становится звездой
На небе больше вместо нас.
И где-то тоньше станет мрак.
Пусть будет так, да будет так.
Пусть в такт секундам бьётся пульс
Вдоль неисхоженных путей.
Я точно помню верный курс,
Я возвращаюсь на заре.
И пусть всё дальше горизонт.
Мелькают дни и города.
Цена любых высот -
Пустые зеркала.
Моя вера как маяк,
Как путеводная звезда.
В очах горять уламки сну,
І тане снігом пилюка біля ніг.
Перед зорею ніч така темна,
Що зірки тьмяніють між рядками.
Не перерахувати моїх доріг
І перехрестя за спиною,
Мені був відрадою отрута тривог,
Мені був нагородою шлях додому.
І нехай все далі обрій.
Миготять дні та міста.
Ціна будь-яких висот -
Порожні дзеркала.
Моя віра як маяк,
Як дороговказна зірка.
Не вічний біль відкритих ран.
Я пам'ятаю це напам'ять.
Перед зорею щільніше туман,
Перед зорею видніша суть.
У невгамовній душі
Немає місця милості богів.
Для страху ти завжди - ціль,
І немає сильнішого за нього ворогів.
І нехай все далі обрій.
Миготять дні та міста.
Ціна будь-яких висот -
Порожні дзеркала.
Моя віра як маяк,
Як дороговказна зірка.
І стекла неба все темніші
Від попелу випалених надій.
І все важче в цій темряві
Ще один пройти кордон.
Зберігач доль ховає біль
На дні майже безбарвних очей,
Коли стає зіркою
На небі більше замість нас.
І десь тонше стане темрява.
Хай буде так, та буде так.
Нехай у такт секундам б'ється пульс
Вздовж невід'ємних шляхів.
Я точно пам'ятаю вірний курс
Я повертаюся на зорі.
І нехай все далі обрій.
Миготять дні та міста.
Ціна будь-яких висот -
Порожні дзеркала.
Моя віра як маяк,
Як дороговказна зірка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди