Нижче наведено текст пісні Вот и все дела! , виконавця - Кипелов, Сергей Маврин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кипелов, Сергей Маврин
Эй, полюби меня чумазым,
А чистым — каждая возьмет
Я убеждаюсь с каждым разом (все сильней),
Что жизнь с тобой — не Новый год
Нет я не принц, и я не белый мотылек,
Что рад лететь на огонек,
Но я держался сколько мог
Припев:
Да, я мишень плохая для твоих побед,
Все грехи тебе прощаю, ну, а ты мне — нет
Не буду тратить нервы и сходить с ума
Я — налево, ты — направо
Вот и все дела
Да я держался сколько надо
За воздух, дерево, металл,
Но вот пошел процес распада (там, в душе)
И я держаться перестал
И я рванул как ветер — зря не тратя слов
От злой любви себя храня, о-о-о,
Привет, забытые друзья !
Да я мишень плохая для твоих побед,
Все грехи тебе прощаю, ну, а ты мне — нет
Не буду тратить нервы и сходить с ума
Я — налево, ты — направо вот и все дела
Я не герой твоих романов:
Послушный, глупый мотылек
Как говорил бандит с экрана (и был прав):
«Ты прикрути-ка фителек»
Припев:
И я рванул как ветер — зря не тратя слов
От злой любви себя храня, о-о-о,
Привет, забытые друзья !
Да я мишень плохая для твоих побед,
Все грехи тебе прощаю, ну, а ты мне — нет
Не буду тратить нервы и сходить с ума
Я — налево, ты — направо вот и все дела
Да я мишень плохая для твоих побед,
Все грехи тебе прощаю, ну, а ты мне — нет
Не буду тратить нервы и сходить с ума
Я — налево, ты — направо вот и все дела!
Гей, полюби мене замурзаним,
А чистим — кожна візьме
Я переконуюсь з кожного разу (все сильніше),
Що життя з тобою — не Новий рік
Ні я не принц, і я не білий метелик,
Що радий летіти на вогник,
Але я тримався скільки міг
Приспів:
Так, я мішень погана для твоїх перемог,
Всі гріхи тобі прощаю, ну, а ти мені ні
Не буду витрачати нерви і сходити з розуму
Я — наліво, ти — направо
От і всі справи
Так я тримався скільки треба
За повітря, дерево, метал,
Але ось пішов процес розпаду (там, в душі)
І я триматися перестав
І я рвонув як вітер — даремно не тратячи слів
Від злого кохання себе зберігаючи, о-о-о,
Привіт, забуті друзі!
Так я мішень погана для твоїх перемог,
Всі гріхи тобі прощаю, ну, а ти мені ні
Не буду витрачати нерви і сходити з розуму
Я — наліво, ти — направо ось і всі справи
Я не герой твоїх романів:
Слухняний, дурний метелик
Як говорив бандит з екрану (і був правий):
«Ти прикрути-но фітелек»
Приспів:
І я рвонув як вітер — даремно не тратячи слів
Від злого кохання себе зберігаючи, о-о-о,
Привіт, забуті друзі!
Так я мішень погана для твоїх перемог,
Всі гріхи тобі прощаю, ну, а ти мені ні
Не буду витрачати нерви і сходити з розуму
Я — наліво, ти — направо ось і всі справи
Так я мішень погана для твоїх перемог,
Всі гріхи тобі прощаю, ну, а ти мені ні
Не буду витрачати нерви і сходити з розуму
Я - ліворуч, ти - праворуч ось і всі справи!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди