Nälkä, väsymys ja epätoivo - Moonsorrow
С переводом

Nälkä, väsymys ja epätoivo - Moonsorrow

  • Альбом: Varjoina kuljemme kuolleiden maassa

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 1:12

Нижче наведено текст пісні Nälkä, väsymys ja epätoivo , виконавця - Moonsorrow з перекладом

Текст пісні Nälkä, väsymys ja epätoivo "

Оригінальний текст із перекладом

Nälkä, väsymys ja epätoivo

Moonsorrow

Оригинальный текст

Nälkä, väsymys ja epätoivo ajavat

Meitä eteenpäin.

En muista, koska joku meistä

Olisi viimeeksi syönyt tai nukkunut.

Päivät ovat

Lyhyitä, ja aurinko näyttäytyy harvoin.

Taakse

On jäänyt monia.

Täällä muutkin etsivät ruokaa

Ja me kelpaamme hyvin.

Toivomme löytää

Edes itsellemme tulevaisuus hiipuu.

Meidän

Maailmassamme tuskin on enää ketään

Hunger, Weariness and Despair

Hunger, Weariness and Despair are

Driving us onwards.

I do not remember the last

Time any of us ate or slept.

The days are short

And the sun is rarely seen.

Many have been left

Behind.

Others too are looking for food, and

We are a suitable prey.

Our hopes for finding

A future even for ourselves are withering away

There is hardly anyone left in our world

Перевод песни

Голод, втома і відчай гонять

Рухайте нас вперед.

Я не пам’ятаю через когось із нас

Останнім би їв чи спав.

Дні є

Короткий, і сонце з'являється рідко.

Позаду

Залишилося багато.

Тут інші теж шукають їжі

І у нас все добре.

Сподіваємося знайти

Навіть для нас самих майбутнє згасає.

Наші

У нашому світі майже нікого не залишилося

Голод, втома і розпач

Голод, втома і розпач

Веде нас далі.

Останнього не пам'ятаю

Час, коли хтось із нас їв чи спав.

Дні короткі

І сонце бачимо рідко.

Багато залишилося

Позаду.

Інші теж шукають їжу, і

Ми — відповідна здобич.

Наші надії знайти

Майбутнє навіть для нас самих відмирає

У нашому світі майже нікого не залишилося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди