Tulkaapa äijät! - Moonsorrow
С переводом

Tulkaapa äijät! - Moonsorrow

Альбом
Suden Uni
Год
2007
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
194330

Нижче наведено текст пісні Tulkaapa äijät! , виконавця - Moonsorrow з перекладом

Текст пісні Tulkaapa äijät! "

Оригінальний текст із перекладом

Tulkaapa äijät!

Moonsorrow

Оригинальный текст

Tulkaapa äijät, nyt ryypätään kun minun hautajaiseni on

Itse kun tänne kuoppaan suistuin seuraksenne vain taivu en

Kuten sinä, kuten minä, vaikka te taikka me;

Kunhan vain saamme juodaksemme

Hei tulehan ja kuule kuinka iloisesti kilahtaa

Se malja juoka nyt tyhjennämme

Tulkaapa Markus, Mitja, Marko ja Henri

Hilpeät veikot riimukivelle

Kun tässä kerran jo istuttu on niin reilut kännit kiskaiskaamme

Hautakiveeni saa kaivertaa tilaisuus kun siihen on:

«Tässä lepää ja aikaansa viettää juoppolalli verraton.»

Come along fellows, let’s booze all night for it is now my funeral

I just slipped into this grave and can’t keep you company

Just like you as well as me, just like any of us near;

As long as we get to drink our beer

Hey stop by to listen how merrily it clinks

As we raise a chalice to be emptied here

Come now Markus, Mitja, Marko and Henri

The merry men on my burial ground

Now that we1ve sat here for long enough

It would be time to get real drunk

I would be glad if someone carved these honest words on my tombstone:

«Underneath you lies and rests one excellent, unrivalled sot.»

Перевод песни

Давайте, хлопці, нап’ємось, коли мій похорон

Насправді, коли я прийшов сюди до ями, я просто не нахилився

Як ти, як я, навіть ти чи ми;

Поки ми зможемо випити

Привіт Приходьте і послухайте, як це весело

Та чаша, яку ми зараз спорожняємо

Приходьте Маркус, Мітя, Марко та Анрі

Веселий Вейкос для рун

Раз ми вже сиділи тут, ми такі справедливі

Моя надгробна плита може бути вигравірувана з можливістю, коли є:

«Ось незрівнянний п’яниця, який тут проводить час».

Приходьте, друзі, давайте випивати всю ніч, бо тепер мій похорон

Я щойно сповз у цю могилу і не можу складати тобі компанію

Так само, як і ти, як і я, як і будь-хто з нас поруч;

Поки ми зможемо пити наше пиво

Гей, зайдіть, щоб послухати, як весело він цокає

Коли ми піднімаємо Чашу, яку потрібно випорожнити тут

Приходьте Маркус, Мітя, Марко та Анрі

Веселі на моєму могильнику

Тепер, коли ми сиділи тут досить довго

Був би час по-справжньому напитися

Я був би радий, якби хтось вирізав ці чесні слова на моєму надгробку:

«Під вами лежить і спочиває одна чудова, неперевершена собака».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди