
Нижче наведено текст пісні Dəniz , виконавця - Мири Юсиф з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мири Юсиф
Uzaqdan eşidirəm ətrini, iyini
Yenə onu gördüm, aldı zehnimi
Mənim üçün gəlib bura onun qara geyimi
Bir də başlamaq istəyir, deyəsən, new game
Beynin ürəyimi gizli küncdə bağladı
Neyləyim, mənim üçün gecə, gündüz ağladı?
Neçə dənə qəlb qan, neçə nəfər peşman
Kimə görə dəyişirdim mən özümü?
Dəniz, gəl danışım dərdimi sənə
Sənsə gizlət onu əbədi
Qat məni duzuna, qumuna
Qat məni günəşə, buluda
Gəl danışım dərdimi sənə
Sənsə gizlət onu əbədi
Qat məni duzuna, qumuna
Qat məni buluda
Ol mənim...
Mənim...
Yenə onsuz tək gəzirəm gecələri
Səni mənə yad edir Bakının küçələri
Özümü aldadıram, sən mənim canım
Sənin üçün axır damarımdakı qanım
Beynin ürəyimi gizli küncdə bağladı
Neyləyim, mənim üçün gecə, gündüz ağladı?
Neçə dənə qəlb qan, neçə nəfər peşman
Kimə görə dəyişirdim mən özümü?
Dəniz, gəl danışım dərdimi sənə
Sənsə gizlət onu əbədi
Qat məni duzuna, qumuna
Qat məni günəşə, buluda
Gəl danışım dərdimi sənə
Sənsə gizlət onu əbədi
Qat məni duzuna, qumuna
Qat məni buluda
Gəl danışım dərdimi sənə
Sənsə gizlət onu əbədi
Qat məni duzuna, qumuna
Qat məni günəşə, buluda
Gəl danışım dərdimi sənə
Sənsə gizlət onu əbədi
Qat məni duzuna, qumuna
Qat məni buluda
Я чую запах здалеку
Я знову побачив його, він захопив мене
Приходь до мене в її чорній сукні
Здається, хочеться почати нову гру
Мій мозок закрив моє серце в таємному куточку
Чому він плакав за мною день і ніч?
Скільки сердець кровоточить, скільки людей шкодують
Для кого я змінився?
Море, дозволь розповісти тобі свій біль
Ти ховаєш це назавжди
Поклади мене в сіль і пісок
Поклади мене на сонце, в хмари
Дозвольте мені поговорити з вами про свій біль
Ти ховаєш це назавжди
Поклади мене в сіль і пісок
Поклади мене в хмару
Будь моїм ...
мій...
Знову ж таки, я ходжу сам вночі без нього
Вулиці Баку нагадують тобі мене
Я обманюю себе, ти моя душа
Моя остання кров для тебе
Мій мозок закрив моє серце в таємному куточку
Чому він плакав за мною день і ніч?
Скільки сердець кровоточить, скільки людей шкодують
Для кого я змінився?
Море, дозволь розповісти тобі свій біль
Ти ховаєш це назавжди
Поклади мене в сіль і пісок
Поклади мене на сонце, в хмари
Дозвольте мені поговорити з вами про свій біль
Ти ховаєш це назавжди
Поклади мене в сіль і пісок
Поклади мене в хмару
Дозвольте мені поговорити з вами про свій біль
Ти ховаєш це назавжди
Поклади мене в сіль і пісок
Поклади мене на сонце, в хмари
Дозвольте мені поговорити з вами про свій біль
Ти ховаєш це назавжди
Поклади мене в сіль і пісок
Поклади мене в хмару
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди