Dəniz - Мири Юсиф
С переводом

Dəniz - Мири Юсиф

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Dəniz , виконавця - Мири Юсиф з перекладом

Текст пісні Dəniz "

Оригінальний текст із перекладом

Dəniz

Мири Юсиф

Оригинальный текст

Uzaqdan eşidirəm ətrini, iyini

Yenə onu gördüm, aldı zehnimi

Mənim üçün gəlib bura onun qara geyimi

Bir də başlamaq istəyir, deyəsən, new game

Beynin ürəyimi gizli küncdə bağladı

Neyləyim, mənim üçün gecə, gündüz ağladı?

Neçə dənə qəlb qan, neçə nəfər peşman

Kimə görə dəyişirdim mən özümü?

Dəniz, gəl danışım dərdimi sənə

Sənsə gizlət onu əbədi

Qat məni duzuna, qumuna

Qat məni günəşə, buluda

Gəl danışım dərdimi sənə

Sənsə gizlət onu əbədi

Qat məni duzuna, qumuna

Qat məni buluda

Ol mənim...

Mənim...

Yenə onsuz tək gəzirəm gecələri

Səni mənə yad edir Bakının küçələri

Özümü aldadıram, sən mənim canım

Sənin üçün axır damarımdakı qanım

Beynin ürəyimi gizli küncdə bağladı

Neyləyim, mənim üçün gecə, gündüz ağladı?

Neçə dənə qəlb qan, neçə nəfər peşman

Kimə görə dəyişirdim mən özümü?

Dəniz, gəl danışım dərdimi sənə

Sənsə gizlət onu əbədi

Qat məni duzuna, qumuna

Qat məni günəşə, buluda

Gəl danışım dərdimi sənə

Sənsə gizlət onu əbədi

Qat məni duzuna, qumuna

Qat məni buluda

Gəl danışım dərdimi sənə

Sənsə gizlət onu əbədi

Qat məni duzuna, qumuna

Qat məni günəşə, buluda

Gəl danışım dərdimi sənə

Sənsə gizlət onu əbədi

Qat məni duzuna, qumuna

Qat məni buluda

Перевод песни

Я чую запах здалеку

Я знову побачив його, він захопив мене

Приходь до мене в її чорній сукні

Здається, хочеться почати нову гру

Мій мозок закрив моє серце в таємному куточку

Чому він плакав за мною день і ніч?

Скільки сердець кровоточить, скільки людей шкодують

Для кого я змінився?

Море, дозволь розповісти тобі свій біль

Ти ховаєш це назавжди

Поклади мене в сіль і пісок

Поклади мене на сонце, в хмари

Дозвольте мені поговорити з вами про свій біль

Ти ховаєш це назавжди

Поклади мене в сіль і пісок

Поклади мене в хмару

Будь моїм ...

мій...

Знову ж таки, я ходжу сам вночі без нього

Вулиці Баку нагадують тобі мене

Я обманюю себе, ти моя душа

Моя остання кров для тебе

Мій мозок закрив моє серце в таємному куточку

Чому він плакав за мною день і ніч?

Скільки сердець кровоточить, скільки людей шкодують

Для кого я змінився?

Море, дозволь розповісти тобі свій біль

Ти ховаєш це назавжди

Поклади мене в сіль і пісок

Поклади мене на сонце, в хмари

Дозвольте мені поговорити з вами про свій біль

Ти ховаєш це назавжди

Поклади мене в сіль і пісок

Поклади мене в хмару

Дозвольте мені поговорити з вами про свій біль

Ти ховаєш це назавжди

Поклади мене в сіль і пісок

Поклади мене на сонце, в хмари

Дозвольте мені поговорити з вами про свій біль

Ти ховаєш це назавжди

Поклади мене в сіль і пісок

Поклади мене в хмару

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди