
Нижче наведено текст пісні Sevgilim , виконавця - Röya, Мири Юсиф з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Röya, Мири Юсиф
Sevgilim...
Sevən ürək qırıldı gözlə
Sevgilim.
Duyğularım kül olur közdə
Sevgilim...
Tutulur dil qarışır sözlər
Sevgilim...
Gecə zülmət işlərim tərsinə
Ay gecədən küsüb sən demə
Ov olan ovçudan gizlənərmiş
Arxanca dolanırdım əksinə
Dərdlərim çarəsiz indi
Yaşananlar elə bil filmdi
Sevilən kim sevən kimdi
Susmuş vicdanını dindir
Sevgilim...
Sevən ürək qırıldı gözlə
Sevgilim.
Duyğularım kül olur közdə
Sevgilim...
Tutulur dil qarışır sözlər
Sevgilim...
Dünya dönər öz ətrafına
Gün işığı düşmədi heç şansıma
Gülü sevən tikana qatlanarmış
Çıxdın tikan-tikan qarşıma
Dağılar indi bütün xəyallar
Qırıntılar yox olur zamanda
Qəlb bağırır ağız susanda
Fırtınaları fırtına anlar
Sevgilim...
Sevən ürək qırıldı gözlə
Sevgilim.
Duyğularım kül olur közdə
Sevgilim...
Tutulur dil qarışır sözlər
Sevgilim...
Мій коханець...
Закохане серце розбиті очі
Мій коханець.
Мої почуття перетворені на попіл
Мій коханець...
Уловлена мова змішаних слів
Мій коханець...
Темрява ночі є протилежністю моєї роботи
Не кажи, що місяць повний ночі
Ховається від мисливця, який полює
Навпаки, я гуляв
Мої турботи тепер безнадійні
Це було як у кіно
Кого любили, кого любили
Вір у свою мовчазну совість
Мій коханець...
Закохане серце розбиті очі
Мій коханець.
Мої почуття перетворені на попіл
Мій коханець...
Уловлена мова змішаних слів
Мій коханець...
Світ обертається навколо себе
Денне світло не випало на мій шанс
Складні колючки, які люблять квіти
Ти вийшов мені назустріч шипами
Гори тепер все мрії
У той час, коли крихти зникають
Серце кричить, коли мовчить уста
Буря мить бурі
Мій коханець...
Закохане серце розбиті очі
Мій коханець.
Мої почуття перетворені на попіл
Мій коханець...
Уловлена мова змішаних слів
Мій коханець...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди