En tu agujero - Marea
С переводом

En tu agujero - Marea

  • Альбом: Besos de Perro

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:04

Нижче наведено текст пісні En tu agujero , виконавця - Marea з перекладом

Текст пісні En tu agujero "

Оригінальний текст із перекладом

En tu agujero

Marea

Оригинальный текст

Me importa una mierda los labios que quieras bordar

Pero con la que cae…

¿Dónde vas desde que te han cerrao' los tejados?

Me limo las uñas, no tengo ganas de trepar

La verdad es que ni ganas de ná

Tengo ya los nudillos cansados

De quitar cascotes cuando me empiezo a derrumbar

De apilarlos para sombrear

Y anudarme desnudo en tus brazos

Que teja en las tejas la lluvia, que a mí me da igual

Más difícil para resbalar, más sencillo quedarme enredado

Después de pasar la noche en tu agujero

Salgo del portal, y tó me importa un huevo

Empiezo a escuchar un avispero

Y me vuelvo contigo y lo veo a colores

Mi lápiz entiende de sucios amores

Y unas sábanas chorreando le da por pintar

Y de puertas pa’fuera se hará todo añicos

Pa' cuando te enteras yo soy tu abanico

Que me hice con varas del aire pa' no molestar

No busques razones de piedra, no vas a encontrar

Más que hiedra intentando abarcar

Campos yermos que tengo por dentro

Y barro y manchitas muy secas que dan que pensar

Adoquines que están por pisar

Pisotones haciendo senderos

Que ya tengo bastante con lo que poder fumigar

Calendarios que tiran patrás

Tengo los dedos amarillentos

De buscar candela en la estela que haces al pasar

De estañarme a tu enjambre y libar

Con el humo de mis pensamientos

Después de pasar la noche en tu agujero

Salgo del portal, y tó me importa un huevo

Empiezo a escuchar un avispero

Y me vuelvo contigo y lo veo a colores

Mi lápiz entiende de sucios amores

Y unas sábanas chorreando le da por pintar

Y de puertas pa’fuera se hará todo añicos

Pa' cuando te enteras ya soy tu abanico

Que me hice con varas del aire pa' no molestar

Corté la garganta del gallo que quiso cantar

Alboradas para celebrar que la noche se estaba muriendo

Que si no amanezco, me crezco, y me puedo tragar

Cucharadas de la oscuridad de tus ojos

Y así me alimento

Перевод песни

Мені байдуже, які губи ти хочеш вишити

Але з тим, що падає…

Куди ти йдеш, адже дахи для тебе закрили?

Я підпилюю нігті, не хочу лазити

Правда в тому, що я навіть нічого не хочу

У мене вже втомилися пальці

Щоб прибрати щебінь, коли я почну руйнуватися

Від укладання їх до тіні

І зав’язати себе голим у твоїх руках

Що плете дощ на плитку, мені це неважливо

Важче посковзнутися, легше заплутатися

Після ночівлі у своїй норі

Я виходжу з порталу, і мені байдуже

Починаю чути шершневе гніздо

І я звертаюся до вас і бачу це в кольорах

Мій олівець розуміє брудну любов

А якісь краплі листи викликають у нього бажання малювати

А з-за дверей все розіб'ється

Та, коли ти дізнаєшся, що я твій фанат

Що я зробив з паличками повітря, щоб не заморочуватися

Не шукайте причин каменю, не знайдете

Більше ніж плющ намагається охопити

Безплідні поля, які в мене всередині

І бруд, і дуже сухі плями, які змушують задуматися

Бруківка, на яку ось-ось наступить

Топає прокладаючи стежки

Що мені вже достатньо, щоб окурити

Календарі, які відкидають назад

У мене жовті пальці

Шукати по сліду свічку, яку робите, проходячи повз

Щоб лудити мене до твого роя й либара

З димом моїх думок

Після ночівлі у своїй норі

Я виходжу з порталу, і мені байдуже

Починаю чути шершневе гніздо

І я звертаюся до вас і бачу це в кольорах

Мій олівець розуміє брудну любов

А якісь краплі листи викликають у нього бажання малювати

А з-за дверей все розіб'ється

Та, коли ти дізнаєшся, що я вже твій фанат

Що я зробив з паличками повітря, щоб не заморочуватися

Я перерізав горло півню, який хотів проспівати

Зорі святкувати, що ніч вмирала

Що якщо я не прокинуся, я виросту, і я можу ковтати

Ложки темряви з твоїх очей

І так я годую

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди