Corazon de mimbre - Marea
С переводом

Corazon de mimbre - Marea

Альбом
Coces al Aire 1997-2007
Год
2007
Язык
`Іспанська`
Длительность
337660

Нижче наведено текст пісні Corazon de mimbre , виконавця - Marea з перекладом

Текст пісні Corazon de mimbre "

Оригінальний текст із перекладом

Corazon de mimbre

Marea

Оригинальный текст

Quieto parao', no te arrimes, ya son demasiados abriles

Para tu amanecer desbocao', mejor que me olvides

Yo me quedo aquí a tender mi pena al sol

En la cuerda de tender desolación

Luego empezaré a coser «tequieros» en un papel

Y a barrer el querer con los pelos de un pincel.

Y en cuanto acabó de zurcir las heridas de

Las noches mal dormidas llegué yo

Y le llené de flores el jergón para los dos

Sin espinas, de colores, que se rieguen

Cuando llora y cuando no, las sulfatamos

Con nuestro sudor

Y me confesó, cuando quieras arrancamos que

En las líneas de la mano lo leyó

Que se acabó el que la quemara el sol

Pero se asustó, ¡como te retumba el pecho!

Tranquí, solo es mi maltrecho corazón

Que se encabrita cuando oye tu voz, el muy cabrón

¿Qué coño le pasará que ya no sale a volar?

¿Tal vez le mojó las plumas el relente de la luna?

Le volvió loca el sonío' de las gotas de rocío

Cuando empieza a clarear y aún no se ha dormío'

Y me enamoró, (ya vez) aunque era un hada alada y

Yo seguía siendo nada no importó

Eramos parte del mismo colchón

Hasta que juró: «nos querremos más que nadie

Pa' que no corra ni el aire entre tú y yo»

Sentí que me iba faltando el calor, y digo yo…

¿Qué coño le pasará que ya no sale a volar?

¿Tal vez le mojó las plumas el relente de la luna?

Le volvió loca el sonío' de las gotas de rocío

Cuando empieza a clarear y aún no se ha dormío'

Le hizo un trato al colchón, con su espuma se forró

El corazón, que anoche era de piedra y al alba era

De mimbre, que se dobla antes que partirse…

Amaneció, la vi irse sonriendo, con lo puesto

Por la puerta del balcón, el pelo al viento

Diciéndome adiós, porque decidió que ya

Estaba hasta las tetas de poetas de bragueta y revolcón

De trovadores de contenedor

Перевод песни

Стій спокійно, не наближайся, вже забагато років

На твій втечу світанок краще забудь мене

Я залишаюся тут, щоб викласти своє горе на сонці

На мотузці для білизни запустіння

Тоді я почну шити «люблю тебе» на аркуші паперу

І змітати бажання волосками щітки.

І як тільки він закінчив заліковувати рани

Погано виспані ночі я прибув

І я наповнила піддон квітами для нас обох

Безколючний, кольоровий, полив

Коли він плаче, а коли ні, ми їх сульфатуємо

з нашим потом

І він зізнався мені, коли хочеш, ми починаємо це

У рядках руки він прочитав це

Що сонце її обпікло, скінчилося

Та він злякався, як у вас в грудях бурчить!

Заспокойся, це просто моє розбите серце

Хто встає, коли чує твій голос, сволоч

Якого біса з ним станеться, щоб він більше не вийшов літати?

Може, місячне світло намочило йому пір’я?

Шум крапель роси зводив її з розуму

Коли починає світати, а він ще не заснув

І я закохався, (і колись), хоча вона була крилата фея і

Мені все одно нічого не мало значення

Ми були частиною одного матраца

Поки він не поклявся: «Ми будемо любити один одного більше за всіх

Щоб між тобою і мною навіть повітря не бігло»

Я відчув, що мені не вистачає тепла, і кажу…

Якого біса з ним станеться, щоб він більше не вийшов літати?

Може, місячне світло намочило йому пір’я?

Шум крапель роси зводив її з розуму

Коли починає світати, а він ще не заснув

Він уклав угоду з матрацом, його поролоном сам підбив

Серце, яке минулої ночі було кам'яне і на світанку було

З лози, яка гнеться, а не ламається…

Розвиднілося, я побачив, як вона пішла, посміхаючись, у тому, що на ній була одягнена

Через балконні двері, волосся на вітрі

Прощаючись, бо він це вже вирішив

Мені було до грудей поетів з мухою і тріском

З контейнерних трубадурів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди