Нижче наведено текст пісні Aceitunero , виконавця - Marea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marea
El cristal de mi pecera tan sólo lo ensucias tú
Cuando dices: Romero, qué solo estás
No es pa tanto, haz el favor, abre la luz y cierra el gas
Que se van los churretes de sudor del ataúd
Y el olor de cantaores al llorar
Y mi luna de Jaén baja de luto a caminar
Aceitunero el sol
Y el cante de ese grajo que en mi garganta no quiere anidar
Aceitunero yo
Si un día fui camino, pues hoy muele molino y a rodar
Aceitunero el sol
Con dientes en las botas, mordiendo a las gaviotas al pisar
Vareando poetas para hacerlos hablar
El morral donde guardo lo que he sido se perdió
Con los callos del mango de la sartén
Mis alhajas, mi mortaja, con todo lo que ahora me da igual
Me quedó una rienda hecha en cuero de tu piel
El fragor de chiribitas al mirar
Unos pies de enredadera y ratoneras para el despertar
Aceitunero el sol
Que prende los fogones del pecho del que lo quiere mirar
Aceitunero yo
Llenitos los bolsillos de aromas de membrillo y de galán
Aceitunero el sol
Muriendo a las mañanas cayendo de su rama a mi trigal
Para hacerme una lumbre
Aceitunero el sol
Que se acuesta en los mares y siempre le quitan algún retal
Aceitunero yo
Que asusto a la simiente con mi voz de aguardiente al acunar
Aceitunero el sol
El árbol de pesares que nunca deja ver el robledal
Aceitunero soy
Y los sacos no dan abasto de olores
De sillas de anea, de tantos sudores
De anís y pestiños, de lechos de almendra
De bolas de enebro, de más corazones
No caben más gatos con sus cascabeles
Con sus noches muertas para que las vele
No cabe ni siquiera la luz
Скло мого акваріума брудне лише від тебе
Коли ти кажеш: Ромеро, який ти самотній
Нічого страшного, будь ласка, увімкни світло і вимкни газ
Щоб мазки поту покидали труну
І запах співаків, що плачуть
І мій місяць Хаен сходить у жалобі, щоб ходити
оливкове дерево сонце
І пісня того грака, що не хоче гніздитися мені в горлі
оливкова олія
Якби я колись пішов у дорогу, то сьогодні млин меле й котиться
оливкове дерево сонце
З зубами в чоботях, кусаючи чайок, коли вони ступають
Трусити поетів, щоб вони заговорили
Рюкзак, в якому я зберігаю те, що був, загубився
З рубцем від ручки каструлі
Мої прикраси, мій саван, з усім, що тепер мені байдуже
Мені залишився шкіряний повод із твоєї шкіри
Крик чірібіти при погляді
Кілька лозових ніг і мишоловок, щоб прокинутися
оливкове дерево сонце
Що розпалює печі від скрині того, хто хоче на неї подивитися
оливкова олія
Кишені наповнені ароматами айви та галантності
оливкове дерево сонце
Вмирає вранці, падає зі своєї гілки на моє пшеничне поле
щоб зробити мені світло
оливкове дерево сонце
Що лежить у морях, і вони завжди забирають якийсь брухт
оливкова олія
Що я лякаю зернятко своїм голосом коньяку, коли колись
оливкове дерево сонце
Дерево жалю, яке ніколи не дає побачити дубовий гай
Я оливник
А мішки не справляються із запахами
Від стільців анеї, від стількох потів
З анісу і пестиньо, з мигдалю
З ялівцевих кульок, побільше сердечок
Більше котів з дзвіночками немає
З його мертвими ночами, щоб ви могли спостерігати
Навіть світла немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди