Ciudad de los gitanos - Marea
С переводом

Ciudad de los gitanos - Marea

  • Альбом: 28.000 puñaladas

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Ciudad de los gitanos , виконавця - Marea з перекладом

Текст пісні Ciudad de los gitanos "

Оригінальний текст із перекладом

Ciudad de los gitanos

Marea

Оригинальный текст

Los caballos negros son.

Las herraduras son negras.

Sobre las capas relucen

Manchas de tinta y de cera.

Tienen, por eso no lloran,

De plomo las calaveras.

Con el alma de charol

Vienen por la carretera.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Ciudad de dolor y almizcle

Con las torres de canela.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Apaga tus verdes luces

Que viene la benemrita.

La ciudad, libre de miedo,

Multiplicaba sus puertas.

Cuarenta guardias civiles

Entran a saco por ellas.

Los relojes se pararon

Y el coac de las botellas

Se disfraz de noviembre

Para no infundir sospechas.

Por las calles de penumbra,

Huyen las gitanas viejas

Con los caballos dormidos

Y las orzas de monedas.

Por las calles empinadas

Suben las capas siniestras,

Dejando detrs, fugaces,

Remolinos de tijeras.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Dejadla lejos del mar

Sin peines para sus crenchas.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Que te busquen en mi frente.

Juego de luna y arena.

Rosa la de los Camborios,

Gime sentada en su puerta

Con sus dos pechos cortados

Puestos en una bandeja.

Pero la Guardia Civil

Avanza sembrando hogueras,

Donde joven y desnuda

La imaginacin se quema.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Que te busquen en mi frente.

Juego de luna y arena.

Oh ciudad de los gitanos!

La Guardia Civil se aleja

Por un tnel de silencio

Mientras las llamas te cercan.

Перевод песни

Чорні коні є.

Підкови чорні.

На шарах вони переливаються

Чорнильні та воскові плями.

Мають, тому й не плачуть,

Черепа зі свинцю.

З душею лакована шкіра

Вони спускаються по дорозі.

О місто циган!

Хто вас бачив і не пам'ятає?

Місто болю і мускусу

З вежами кориці.

О місто циган!

Хто вас бачив і не пам'ятає?

вимкнути зелене світло

Що приходить достойний.

Місто, вільне від страху,

Воно помножило свої двері.

Сорок цивільної гвардії

Вони заходять за ними.

годинники зупинилися

І бренді з пляшок

Це листопадовий костюм

Щоб не викликати підозр.

Темними вулицями,

Старі цигани тікають

Зі сплячими кіньми

І орзи монет.

крутими вулицями

Зловмисні шари піднімаються,

Залишаючи позаду, швидкоплинно,

Ножиці закручуються.

О місто циган!

Хто вас бачив і не пам'ятає?

залишити її далеко від моря

Немає гребінців для їхніх пасмів.

О місто циган!

Хто вас бачив і не пам'ятає?

Нехай шукають тебе переді мною.

Гра Місяць і пісок.

Троянда Камборіос,

Стогне, сидячи на її порозі

З відрізаними обома грудьми

Викласти на піднос.

Але Цивільна гвардія

Завчасно сіяти багаття,

де молодий і голий

Уява палає.

О місто циган!

Хто вас бачив і не пам'ятає?

Нехай шукають тебе переді мною.

Гра Місяць і пісок.

О місто циган!

Цивільна гвардія відходить

Через тунель тиші

Як полум’я оточує вас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди