Нижче наведено текст пісні Non Bisognerebbe , виконавця - Francesco Guccini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Francesco Guccini
Non bisognerebbe mai ritornare:
perchè calcare i tuoi vecchi passi,
calciare gli stessi sassi,
su strade che ti han visto già a occhi bassi?
Non troverai quell' ombra che eri tu e non avrai quell' ora in più
che hai dissipato e che ora cerchi;
si scioglierà impossibile il pensiero
a rimestare il falso e il vero
in improbabili universi.
Eppure come un cane che alza il muso e annusa l' aria
batti sempre la tua pista solitaria
e faccia dopo faccia e ancora traccia dopo traccia
torni dove niente ti aprirà le braccia…
E rimpiangere, rimpiangere mai.
Come piovigginano le vecchie cose:
perchè fra i libri schiacciare rose
di risa paghe e piene delle spose?
E buttar via un' incognita e uno scopo,
trascurare il giorno dopo
come se chiudesse sempre;
studiar la stessa pagina di storia
conosciuta già a memoria,
date e luoghi impressi a mente.
Ma gocciola da sempre sul bagnato, tesoriere dei tuoi giorni,
di chi ha preso e di chi ha dato.
E ora dopo ora e dopo un attimo ed ancora
la poetica consueta è «dell' allora»…
Primo, non ricordare,
perchè i ricordi sono falsati,
i metri e i cambi sono mutati
per la spietata legge dei mercati.
E' come equilibrarsi sugli specchi,
ad ogni occhiata un po' più vecchi,
opachi, muti e deformanti.
Frugare dentro ai soliti cassetti
dove non c'è quel che ci metti
e mai le cose più importanti.
E invece come tutti sempre lì a portarli addosso, a ricercare
quel sottile straccio rosso
che lega il tempo assente ed il presente e nella mente,
tutto questo poi ci si confonderà,
tutto questo poi ci si…
Non bisognerebbe mai ricordare…
Ви ніколи не повинні повертатися:
навіщо ступати своїми старими кроками,
бити ногою ті самі камені,
на вулицях, які вже бачили тебе опущеними очима?
Ви не знайдете тієї тіні, якою були, і не матимете цієї зайвої години
яку ти розвіяв і яку тепер шукаєш;
думка розчиниться
змішувати неправду і правду
у неймовірних всесвітах.
Але як собака, яка піднімає морду й нюхає повітря
завжди пробивай свій самотній шлях
і обличчя за обличчям і знову доріжка за треком
ти повертаєшся туди, де ніщо не розкриє тобі обійми...
І шкодувати, ніколи не шкодувати.
Як мрячить старі речі:
навіщо троянди м'яти між книжками
повний сміху і повний наречених?
І відкинь невідомість і мету,
нехтування наступного дня
ніби завжди закривався;
вивчати ту саму сторінку історії
вже відомий напам'ять,
дати та місця, що запам’ятовуються.
Але завжди капає в мокрому, скарбниця твоїх днів,
хто брав, а хто дав.
І година за годиною, через мить і знову
звичайна поетика «тодішні»...
По-перше, не пам'ятай,
бо спогади спотворені,
лічильники та зміни змінилися
за нещадний закон ринків.
Це як балансування на дзеркалах,
на кожен погляд трохи старше,
нудно, тупо і спотворююче.
Пориються в звичайних шухлядах
де немає того, що ти в нього вкладаєш
і ніколи найважливіших речей.
А замість цього, як і всі, завжди поруч, щоб носити їх, досліджувати
ця тонка червона ганчірка
що пов'язує відсутній час і теперішнє і в розумі,
тоді все це заплутається,
все це тоді так...
Ми ніколи не повинні згадувати...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди