Нижче наведено текст пісні Emilia , виконавця - Lucio Dalla, Gianni Morandi, Francesco Guccini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucio Dalla, Gianni Morandi, Francesco Guccini
Le Alpi, si sa, sono un muro di sasso
Una diga confusa, fanno tabula rasa
Per noi che qui sotto, lontano, più in basso, abbiamo la casa
La casa ed i piedi in questa spianata
Di sole che strozza la gola alle rane
Di nebbia compatta, scabrosa, stirata, che sembra di pane
Ed una strada antica come l’uomo
Marcata ai bordi dalle chiacchiere di un duomo
E fiumi, falsi avventurieri
Che trasformano i padani in marinai non veri
Emilia sdraiata fra i campi e sui prati
Lagune e piroghe delle terramare
Guerrieri del nord dai capelli gessati
Ne hai visti passare
Emilia allungata tra l’olmo e il vigneto
Voltata a cercare quel mare mancante
E il monte Appennino raccontando un segreto diventa un gigante
Lungo la strada, tra una piazza e un duomo
Hai messo al mondo questa specie d’uomo
Vero, aperto, finto e strano
Chiuso, anarchico, verdiano
Brutta razza l’emiliano
Emilia sognante fra l’oggi e il domani
Di cibo e motori, di lusso e balere
Emilia di facce, di grida, di mani sarà un grande piacere
Vedere, in futuro, da un mondo lontano
Quaggiù, sulla terra, una macchia di verde
E sentire il mio cuore che battendo più piano là dentro si perde…
Ora ti saluto, è quasi sera, si fa tardi
Si va a vivere o a dormire da Las Vegas a Piacenza
Fari per chilometri ti accecano testardi
Ma io sento che hai pazienza, devi ancora sopportarci…
Альпи, як відомо, — це кам’яна стіна
Заплутана дамба, вони роблять чистий підміт
Для нас, хто внизу, далеко, нижче, маємо свій будинок
Будинок і ноги в цій еспланаді
Сонця, що душить жабам горло
З компактного, грубого, розтягнутого туману, схожого на хліб
І дорога, стара як людство
По краях позначено цоканням собору
І річки, фальшиві авантюристи
Які перетворюють долину По на нереальних моряків
Емілія лежить у полях і на луках
Лагуни та піроги Террамаре
Смугасті північні воїни
Ви бачили, як деякі проходять
Емілія простяглася між в'язом і виноградником
Поверніться, щоб знайти те зникле море
І Апеннінська гора, розказавши таємницю, стає велетнем
Вздовж дороги, між площею і собором
Ви народили такого чоловіка
Правда, відкрита, фальшива і дивна
Закритий, анархіст, Верді
Еміліан — потворна порода
Емілія мріє між сьогоднішнім і завтрашнім днем
Про їжу та двигуни, розкішні та танцювальні зали
Емілія облич, криків, рук буде дуже приємно
Побачити, в майбутньому, з далекого світу
Тут внизу, на землі, зелений клаптик
І відчувати, що моє серце, що б'ється повільніше, губиться...
Зараз прощаюся, вже майже вечір, пізно
Ви їдете жити чи спати з Лас-Вегаса до П’яченци
Фари на милі вперто засліплять вас
Але я відчуваю, що у вас є терпіння, вам все одно доведеться з нами миритися ...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди