Нижче наведено текст пісні L'Ubriaco , виконавця - Francesco Guccini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Francesco Guccini
Appoggiato sulle braccia, dietro al vetro d’un bicchiere
Alza appena un po' la faccia e domanda ancora da bere
I rumori della strada filtran piano alle pareti
Dorme il gatto sulla panca e lo sporco appanna i vetri
Cade il vino nel bicchiere poi nessuno più si muove
E non sai se fuori all’aria ci sia il sole oppur se piove
E quell’uomo si ricorda e per uno scherzo atroce
Quasi il vino gli dà forza, l’illusione gli dà voce
E si alza sulle gambe, sbarra gli occhi e poi traballa
Come con i riflettori sopra il gesto delle braccia…
Ma si ferma all’improvviso e ricade giù a sedere
Torna l’ombra sul suo viso, torna il vino nel bicchiere
E lontano, oltre nel tempo, una folla misteriosa
È scattata tutta in piedi, grida: «Bravo, bene, ancora!»
Son tornati i riflettori sul suo viso e sulle mani
Si alza e accenna ad un inchino per quei pubblici lontani
E più forte tra quei muri quella voce ora si è alzata
E fa tintinnare i vetri e rimbalza sulla strada…
Спираючись на руки, за склянкою склянки
Він трохи піднімає обличчя й просить ще напої
Вуличні шуми повільно пробиваються крізь стіни
Кіт спить на лавці, а бруд затьмарює вікна
Вино падає в келих, і ніхто більше не рухається
І ти не знаєш, чи сонце в повітрі, чи дощ
А той чоловік згадує і за злий жарт
Майже вино додає йому сили, ілюзія дає йому голос
І він встає на ноги, розплющує очі і потім хитається
Як з прожектором над жестом рук...
Але він раптово зупиняється і падає назад, щоб сісти
Тінь повертається до його обличчя, вино повертається в келих
І далеко, поза часом, таємничий натовп
Вона скочила на ноги з криком: «Браво, добре, ще раз!»
Прожектори повернулися на його обличчя та руки
Він встає і киває тим далеким глядачам
І голосніше серед тих стін зараз піднявся той голос
І стукає вікнами і відскакує від дороги...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди