Нижче наведено текст пісні Dalla: Caruso , виконавця - Luciano Pavarotti, Lucio Dalla, Orchestra da Camera Arcangelo Corelli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luciano Pavarotti, Lucio Dalla, Orchestra da Camera Arcangelo Corelli
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Te voglio bene assaje
Ma tanto, tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint''e vene, sai
Vide le luci in mezzo al mare, pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
Sentì il dolore nella musica, si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscì una lacrima
E lui credette di affogare
Te voglio bene assaje
Ma tanto, tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint''e vene, sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano, così vicini e veri
Ti fan scordare le parole, confondono i pensieri
Così diventa tutto piccolo, anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica
Ma sì, è la vita che finisce, ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi si sentiva già felice e ricominciò il suo canto
Te voglio bene assaje
Ma tanto, tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint''e vene, sai
Te voglio bene assaje
Ma tanto, tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint''e vene, sai
Тут, де сяє море і віє сильний вітер
На старій терасі з видом на затоку Суррієнто
Чоловік обіймає дівчину після її плачу
Потім він прокашляється і знову починає співати
я так тебе люблю
Але дуже, дуже добре, знаєте
Тепер це ланцюг
Це розтоплює кров у венах, ви знаєте
Він бачив вогні посеред моря, він думав про ночі в Америці
Але це були лише лампи й білий слід пропелера
Відчув біль у музиці, підвівся з фортепіано
Але коли він побачив, що місяць вийшов із хмари
Навіть смерть здалася йому солодшою
Він подивився дівчині в очі
Ці зелені очі, як море
Потім раптом вийшла сльоза
І він думав, що тоне
я так тебе люблю
Але дуже, дуже добре, знаєте
Тепер це ланцюг
Це розтоплює кров у венах, ви знаєте
Сила опери
Де кожна драма — фейк
Що з невеликим макіяжем і виразом обличчя
Ти можеш стати іншим
Але два очі, які дивляться на тебе, такі близькі і правдиві
Вони змушують вас забути слова, вони плутають ваші думки
Тому все стає маленьким, навіть ночі в Америці
Ви повертаєтеся і бачите своє життя як слід пропелера
Але так, це життя закінчується, але він не дуже думав про це
Навпаки, він уже відчув себе щасливим і знову почав свою пісню
я так тебе люблю
Але дуже, дуже добре, знаєте
Тепер це ланцюг
Це розтоплює кров у венах, ви знаєте
я так тебе люблю
Але дуже, дуже добре, знаєте
Тепер це ланцюг
Це розтоплює кров у венах, ви знаєте
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди