Нижче наведено текст пісні Se Bastasse Una Canzone , виконавця - Luciano Pavarotti, Eros Ramazzotti, Steve Gadd з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luciano Pavarotti, Eros Ramazzotti, Steve Gadd
Se bastasse una bella canzone a far piovere amore
Si potrebbe cantarla un milione, un milione di volti
Bastasse già, bastasse già
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
Se bastasse una vera canzone per convincere gli altri
Si potrebbe cantarla più forte, visto che sono in tanti
Fosse così, fosse così
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
Se bastasse una buona canzone a far dare una mano
Si potrebbe trovarla nel cuore, senza andare lontano
Bastasse già, bastasse già
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando
Dedicato a tutti quelli che non hanno avuto ancora niente
E sono ai margini da sempre
Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando
Dedicato a tutti quelli che rimangono dei sognatori
Per questo sempre più da soli
Se bastasse una grande canzone per parlare di pace
Si potrebbe chiamarla per nome aggiungendo una voce
E un’altra poi e un’altra poi
Finche diventa di un solo colore più vivo che mai
Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando
Dedicato a tutti quelli che hanno provato ad inventare
Una canzone per cambiare
Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando
Dedicato a tutti quelli che venuti su con troppo vento
Quel tempo gli è rimasto dentro
In ogni senso hanno creduto cercato e voluto che fosse così
Якби гарної пісні було достатньо, щоб любов дощ
Мільйон, мільйон облич можна було оспівати
Вже вистачило, вже досить
Це не займе багато часу, щоб навчитися любити більше
Якби справжньої пісні було достатньо, щоб переконати інших
Ви могли б заспівати її голосніше, оскільки їх так багато
Якби було так, якби було так
Ви не повинні намагатися, щоб вас почули більше
Якби гарної пісні було достатньо, щоб допомогти тобі
Його можна було знайти в серці, не заходячи далеко
Вже вистачило, вже досить
Не треба було б просити благодійності
Присвячується всім тим, хто в безладді
Присвячується всім тим, у кого ще нічого не було
І вони завжди були осторонь
Присвячується всім тим, хто чекає
Присвячується всім тим, хто залишається мрійником
Для цього все більше самотньо
Якби великої пісні було достатньо, щоб говорити про мир
Ви можете назвати його по імені, додавши запис
І ще один тоді і інший тоді
Поки він не стане одним кольором більш яскравим, ніж будь-коли
Присвячується всім тим, хто в безладді
Присвячується всім, хто намагався винайти
Пісня для зміни
Присвячується всім тим, хто чекає
Присвячується всім тим, хто придумав забагато вітру
Цей час залишився всередині нього
У всіх сенсах вони вірили, прагнули і хотіли, щоб так було
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди