Cose Della Vita - Eros Ramazzotti, Tina Turner
С переводом

Cose Della Vita - Eros Ramazzotti, Tina Turner

  • Альбом: Open Arms

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Cose Della Vita , виконавця - Eros Ramazzotti, Tina Turner з перекладом

Текст пісні Cose Della Vita "

Оригінальний текст із перекладом

Cose Della Vita

Eros Ramazzotti, Tina Turner

Оригинальный текст

Sono umane situazioni

Quei momenti fra di noi

I distacchi e i ritorni

Da capirci niente poi

Già... come vedi

Sto pensando a te...

Sì... da un po'

They're just human contradictions

Feeling happy, feeling sad

These emotional transitions

All the memories we've had

Yes, you know it's true

That I just can't stop thinking of you

No I just can pretend all the time that we spend could die

Wanna feel it again, all the love we felt then

Confinanti di cuore solo che ognuno sta

Dietro gli steccati degli orgogli suoi

Sto pensando a te

Sto pensando a noi...

Sono cose della vita

Vanno prese un po' così

Some for worse and some for better

But through it all we've come so far

Già... come vedi

Lo sto ancora in piedi

Perché

Sono umani tutti i sogni miei

Con le mani io li prenderei, sì perché

What is life without a dream to hold?

Take my hand and never let me go

But it's part of life together

Oh what future does it hold?

Sono cose della vita

Ma la vita poi dov'è

Yes, you know it's true

That I just can't stop thinking of you

Questa notte che passa piano accanto a me

Cerco di affrontarla, afferrarla

If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea

I want to remember, I can never forget

I just can't stop thinking of you

Sto pensando a noi

I just can't stop can't stop.

Перевод песни

Sono umane situazioni

Quei momenti fra di noi

I distacchi e i ritorni

Da capirci niente poi

Già... come vedi

Sto pensando a te...

Sì... da un po'

Це просто людські протиріччя

Почуття щастя, сум

Ці емоційні переходи

Усі спогади, які ми мали

Так, ти знаєш, що це правда

Що я просто не можу перестати думати про тебе

Ні, я можу просто вдавати, що весь час, який ми проводимо, може померти

Хочеться відчути це знову, всю любов, яку ми відчували тоді

Confinanti di cuore solo che ognuno sta

Dietro gli steccati degli orgogli suoi

Sto pensando a te

Sto pensando a noi...

Sono cose della vita

Vanno prese un po' così

Хтось на гірше, а хтось на краще

Але через все це ми зайшли так далеко

Già... come vedi

Lo sto ancora in piedi

Perché

Sono umani tutti i sogni miei

Con le mani io li prenderei, sì perché

Що таке життя без мрії?

Візьми мене за руку і ніколи не відпускай

Але це частина спільного життя

О, яке майбутнє воно має?

Sono cose della vita

Ma la vita poi dov'è

Так, ти знаєш, що це правда

Що я просто не можу перестати думати про тебе

Questa notte che passa piano accanto a me

Cerco di affrontarla, afferrarla

Якщо наші серця не б’ються або заблукають, як корабель у морі

Я хочу пам'ятати, я ніколи не можу забути

Я просто не можу перестати думати про тебе

Sto pensando a noi

Я просто не можу зупинитися, не можу зупинитися.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди