Por Las Calles Las Canciones - Eros Ramazzotti, Luis Fonsi
С переводом

Por Las Calles Las Canciones - Eros Ramazzotti, Luis Fonsi

  • Год: 2018
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Por Las Calles Las Canciones , виконавця - Eros Ramazzotti, Luis Fonsi з перекладом

Текст пісні Por Las Calles Las Canciones "

Оригінальний текст із перекладом

Por Las Calles Las Canciones

Eros Ramazzotti, Luis Fonsi

Оригинальный текст

El viento que viene del mar

Me anuncia ya la primavera

La brisa desvanecerá

Esa nostalgia ligera que me crea

Porque un lago de pronto se vuelve con ella un océano

Y el latido del mundo te envuelve

Por donde va

Un suspiro, un silencio en el aire cruzando los árboles

Todo tiene música si está

Solo si está

No importa lluvia o viento

Lo que tenga que venir vendrá

Cuando estamos juntos siento

Que estoy en casa en cualquier ciudad

Sin un destino, sin un plan

Y sin complicaciones

Iremos por el mundo como van

Por las calles las canciones

Por las calles las canciones

Un día dura apenas un momento

Cuando estoy con ella se me olvida el tiempo

Con sus ojos se enciende una estrella en la tierra, por donde va

No suena igual la música si está

Solo si está

No importa lluvia o viento

Lo que tenga que venir vendrá

Cuando estamos juntos siento

Que estoy en casa en cualquier ciudad

Sin un destino, sin un plan

Y sin complicaciones

Iremos por el mundo como van

Por las calles las canciones

Por las calles las canciones

Noches que hasta el alba no dormirán

La vida que es un milagro está para vivir, para vivir

Por ella sé que hoy

Nuevos amores comenzarán

Y las guitarras van a tocar

Bajo un millón de estrellas su

Canción

No importa lluvia o viento

Lo que tenga que venir vendrá

Cuando estamos juntos siento

Que estoy en casa en cualquier ciudad

Sin un destino, sin un plan

Y sin complicaciones

Iremos por el mundo como van

Por las calles las canciones

Por las calles las canciones

Перевод песни

Вітер, що йде з моря

оголошує мені вже весну

Вітер згасне

Та легка ностальгія, яка створює мене

Бо з нею озеро раптом стає океаном

І серцебиття світу оточує вас

куди воно йде

Зітхання, тиша в повітрі, що перетинала дерева

У всьому є музика, якщо вона є

тільки якщо це так

Незалежно від дощу чи вітру

Те, що має бути, прийде

Коли ми разом я відчуваю

Що я вдома в будь-якому місті

Без місця призначення, без плану

і без ускладнень

Ми підемо світом, як і вони

По вулицях пісні

По вулицях пісні

День триває лише мить

Коли я з нею, я забуваю час

Його очима світить зірка на землі, куди б він не пішов

Музика не звучить так само, якщо так

тільки якщо це так

Незалежно від дощу чи вітру

Те, що має бути, прийде

Коли ми разом я відчуваю

Що я вдома в будь-якому місті

Без місця призначення, без плану

і без ускладнень

Ми підемо світом, як і вони

По вулицях пісні

По вулицях пісні

Ночі, які не сплять до світанку

Життя, яке є дивом, — це жити, жити

Завдяки їй я знаю це сьогодні

Почнуться нові кохання

І гітари заграють

Під мільйоном зірок його

Пісня

Незалежно від дощу чи вітру

Те, що має бути, прийде

Коли ми разом я відчуваю

Що я вдома в будь-якому місті

Без місця призначення, без плану

і без ускладнень

Ми підемо світом, як і вони

По вулицях пісні

По вулицях пісні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди