Di Mamme Ce N'è Una Sola - Francesco Guccini
С переводом

Di Mamme Ce N'è Una Sola - Francesco Guccini

  • Альбом: Opera Buffa

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Di Mamme Ce N'è Una Sola , виконавця - Francesco Guccini з перекладом

Текст пісні Di Mamme Ce N'è Una Sola "

Оригінальний текст із перекладом

Di Mamme Ce N'è Una Sola

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Come una capinera, sono in terra straniera

Ma quando penso al mio cielo e al mio casolare mi par di morir

Or che la mamma è lontana, la mia chitarra romana

La pizza napoletana, l’azzurra marina, ahimè, più non ho

E allor come in sogno venuta, la bianca testina canuta

Mi porta al mio vecchio quartiere, fra i glicini in fiore e mi canta così…

Di mamme ce n'è una sola, ma caro figliolo, di babbo uno solo non sempre ce n'è.

La mamma sol ti consola, la piccola casa, l’angusta dimora, par quella d’un re

Figliolo, ora sei lontano da me, laggiù sono ricchi e di mamme ne han tre…

Ma la tua mamma è italiana e ne val cento da sé!

Seconda strofa, che tira all’erotismo:

Più d’una donna procace ha simulato l’amor

Con un suo bacio mendace, promessa fallace di un attimo sol

Via quell’amor mercenario, vattene, femmina ignuda!

Ogni tuo bacio sensuale è un bacio di Giuda al sapor di champagne

Che cosa cercavo laggiù, fra azzurre e sensuali abat-jours

C'è tutto !

Ritorno al mio vecchio quartiere, fra i glicini in fiore, e ti canto così…

Everybody, con sentimento:

Le mamme son tutte belle, anche se vecchierelle, son come le stelle che brillan

nel ciel

Le mamme son tutte bianche, son curve e stanche, io voglio tornare, mamma, da te

Se un dì me ne andai non lo voglio far più, io voglio tornare per sempre laggiù

Dalla mia mamma italiana… eh?

…E non lasciarla mai più…

Перевод песни

Як капелюшка, я на чужині

Але коли я думаю про своє небо і свій котедж, мені здається, що я помру

Тепер, коли мама далеко, моя римська гітара

Неаполітанської піци, темно-синьої, на жаль, у мене вже немає

А потім як уві сні приходить, біла голова біла

Він веде мене в мій старий район, серед квітучих гліциній і співає мені так...

Мама тільки одна, але сину любий, батько не завжди один.

Мама тільки втішає, будиночок, тіснота, схожа на царську

Синку, тепер ти далеко від мене, там вони багаті і в них три матері...

Але твоя мама італійка і сама собі коштує сотню!

Другий вірш, який веде до еротики:

Не одна грудаста жінка імітувала кохання

З його брехливим поцілунком, фальшивою обіцянкою однієї миті

Геть ту корисливу любов, геть, гола жінко!

Кожен ваш чуттєвий поцілунок - це поцілунок Юди зі смаком шампанського

Що я шукав там, серед блакитних і чуттєвих абажурів

Є все!

Я повертаюся до свого старого околиці, серед квітучої гліцинії, і я співаю тобі так...

Усі з почуттям:

Матері всі гарні, навіть старенькі, вони як зірки, що сяють

в небі

Матері всі білі, зігнуті та втомлені, Хочу, мамо, до вас повернутися

Якщо одного дня я пішов, я більше не захочу це робити, я хочу повернутися туди назавжди

Від моєї італійської мами... га?

...І ніколи більше не залишай...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди