Я жду, когда ты придёшь - Дмитрий Ревякин
С переводом

Я жду, когда ты придёшь - Дмитрий Ревякин

  • Альбом: Всякие разные песни

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Я жду, когда ты придёшь , виконавця - Дмитрий Ревякин з перекладом

Текст пісні Я жду, когда ты придёшь "

Оригінальний текст із перекладом

Я жду, когда ты придёшь

Дмитрий Ревякин

Оригинальный текст

Я мысленно вижу твоё лицо,

Я пытаюсь тебя рисовать.

Ты что-то мне тихо шепчешь во сне —

Я стараюсь тебя понять.

Сон уходит вместе с ночным теплом —

Меня пробирает дрожь.

Я открываю настежь дверь —

Я жду, когда ты придёшь.

Я ищу тебя ночью и солнечным днём,

Я гляжу встречным феям в глаза.

Я готов пригласить из них каждую в дом —

Но никто не похож на тебя.

А может, ты в синих лесах живёшь,

В доме, сплетённом из роз?

Я открываю настежь дверь —

Я жду, когда ты придёшь.

В моём саду так много цветов —

Я их все подарю тебе.

И ты опьянеешь от запаха трав

И уснёшь на моем плече.

И чтобы друг друга лучше узнать

Мы выйдем с тобой под дождь.

Я открываю настежь дверь —

Я жду, когда ты придёшь.

Перевод песни

Я подумки бачу твоє обличчя,

Я намагаюся тебе малювати.

Ти щось мені тихо шепочеш у сні —

Я намагаюся тебе зрозуміти.

Сон йде разом із нічним теплом —

Мене пробирає тремтіння.

Я відчиняю навстіж двері —

Я чекаю, коли ти прийдеш.

Я шукаю тебе вночі і сонячним днем,

Я дивлюся зустрічним феям у очі.

Я готовий запросити з них кожну в будинок

Але ніхто не схожий на тебе.

А може, ти в синіх лісах живеш,

У будинку, сплетеному з троянд?

Я відчиняю навстіж двері —

Я чекаю, коли ти прийдеш.

У моєму саду так багато квітів—

Я їх все подарую тобі.

І ти п'янієш від запаху трав

І заснеш на моєму плечі.

І щоб один одного краще дізнатися

Ми вийдемо з тобою під дощ.

Я відчиняю навстіж двері —

Я чекаю, коли ти прийдеш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди