Дубровник - Дмитрий Ревякин
С переводом

Дубровник - Дмитрий Ревякин

  • Альбом: Kosmotango

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Дубровник , виконавця - Дмитрий Ревякин з перекладом

Текст пісні Дубровник "

Оригінальний текст із перекладом

Дубровник

Дмитрий Ревякин

Оригинальный текст

Жар девственных красок,

Не своди меня с ума.

Добровольная кража –

Как предлог.

Блеск лунного взгляда

Косы нежно выжимать.

Одиночество яда

Между строк.

Черногорская капель,

Звёзды Млечный Путь уронит.

Горький воздух Барселоны,

Где тебе одной я пел.

Семь мгновений для любви –

Отменял войну Дубровник,

И закат сгорал бескровно –

Примиренье объявил.

Плеск струй бирюзовый,

Лоно медленной волны.

В зеркалах прорисован

Трепет дней.

Жгут тонкие иглы –

Мы с тобой судьбе верны.

Раскалённые вихри

Всё родней.

Ожидание долин,

Горсть знамений дарит вечер.

На ветру не гаснут свечи,

Губы шепчут: «Натали».

Семь мгновений для любви –

Отменял войну Дубровник,

И закат сгорал бескровно –

Примиренье объявил.

Жажду слов не утолить,

Кто в пути меня излечит?

Небо падает на плечи,

Губы шепчут: «Натали».

Черногорская капель,

Звёзды Млечный Путь уронит.

Влажный воздух Барселоны,

Для тебя я только пел.

Просто пел.

Перевод песни

Жар незайманих фарб,

Не зводь мене з розуму.

Добровільна крадіжка –

Як привід.

Блиск місячного погляду

Коси ніжно вичавлювати.

Самотність отрути

Поміж рядків.

Чорногорська крапель,

Зірки Чумацький Шлях упустить.

Гірке повітря Барселони,

Де тобі я сам співав.

Сім миттєвостей для кохання

Скасував війну Дубровник,

І захід сонця згоряв безкровно –

Примирення оголосив.

Плеск струмінь бірюзовий,

Лоно повільної хвилі.

У дзеркалах промальовано

Тремтіння днів.

Джгут тонкі голки –

Ми з тобою вірні долі.

Розпечені вихори

Все рідніше.

Очікування долин,

Жменя знамен дарує вечір.

На вітрі не гаснуть свічки,

Губи шепочуть: "Наталі".

Сім миттєвостей для кохання

Скасував війну Дубровник,

І захід сонця згоряв безкровно –

Примирення оголосив.

Спрагу слів не вгамувати,

Хто в дорозі вилікує мене?

Небо падає на плечі,

Губи шепочуть: "Наталі".

Чорногорська крапель,

Зірки Чумацький Шлях упустить.

Вологе повітря Барселони,

Для тебе я лише співав.

Просто співав.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди