Jonathan - Yves Duteil
С переводом

Jonathan - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:08

Нижче наведено текст пісні Jonathan , виконавця - Yves Duteil з перекладом

Текст пісні Jonathan "

Оригінальний текст із перекладом

Jonathan

Yves Duteil

Оригинальный текст

Va-t'en dire au vent qui t’amne

Que le monde n’est rien sans toi

Il n’y a que l’amour qui t’entrane

monter plus haut chaque fois

Et cach derrire ton paule

Il y a le regard si doux

D’une femme qui sait ton rle

Et qui t’aide tenir debout

C’est le vent qui sonne ta porte

Mais le destin n’existe pas

Il sera ce que tu apportes

Tout ce que tu aimes est en toi

Tu fabriques une route neuve

Que bien d’autres suivront un jour

C’est pour mieux te mettre l’preuve

Qu’une toile te suit toujours

Un bonheur quand il te traverse

N’est dj plus qu’un souvenir

Il faut du courage l’inverse

Pour ne pas trop le retenir

L’horizon s’loigne mesure

Qu’on avance pour le toucher

Il nous montre une vie plus dure

Moins facile apprivoiser

Jonathan ouvre-moi les ailes

Le vent souffle vers l’avenir

Et le temps m’emporte vers celle

Qui m’apprend m’appartenir

Va-t'en dire au vent qui m’appelle

Que j’irai jusqu’au bout du temps

Pour revivre une vie prs d’elle

Entour de tous nos enfants

Va-t'en dire au vent qui t’amne

Que le monde n’est rien sans toi

Qu’il n’y a que l’amour qui t’entrane

voler plus haut chaque fois

Et cach derrire mon paule

Il y a le regard si doux

De la femme qui sait mon rle

Et que j’aime au-del de tout

Jonathan ouvre-moi les ailes

L’Univers n’est pas assez grand

Et les mots seraient infidles

dcrire ce qui nous attend

La beaut des mondes invisibles

Qu’on dcouvre en fermant les yeux

Et l’amour des choses impossibles

Qui sont vraies quand on est heureux

Va-t'en dire au vent qui t’amne

Que le monde n’est rien sans toi

Qu’il n’y a que l’amour qui t’entrane

voler plus haut chaque fois…

Et cach derrire ton paule

Il y a le regard si doux

De la femme qui sait ton rle

Et qui t’aide tenir debout

Перевод песни

Іди скажи вітру, який тебе несе

Що світ без тебе ніщо

Тільки любов керує тобою

щоразу підійматися вище

І сховався за плече

Там такий милий погляд

Жінки, яка знає твою роль

І хто допомагає тобі стояти

Це вітер дзвонить у ваші двері

Але долі не існує

Це буде те, що ви принесете

Все, що ти любиш, всередині тебе

Ви робите нову дорогу

За цим одного дня підуть багато інших

Це краще вам довести

Нехай мережа завжди супроводжує вас

Щастя, коли воно перетинає тебе

Це вже лише спогад

Навпаки, потрібна мужність

Щоб не тримати його занадто сильно

Обрій віддаляється

Зробимо крок вперед, щоб доторкнутися до нього

Він показує нам важче життя

Менш легко приручити

Джонатан відкрий мені крила

Вітер дме в майбутнє

І час веде мене до одного

Хто вчить мене належати

Іди скажи вітру, який мене кличе

Що я буду ходити до кінця часів

Щоб знову пережити близьке їй життя

Навколо всі наші діти

Іди скажи вітру, який тебе несе

Що світ без тебе ніщо

Тебе бере тільки любов

щоразу літати вище

І сховався за плече

Там такий милий погляд

Про жінку, яка знає мою роль

І кого я люблю більше за все

Джонатан відкрий мені крила

Всесвіт недостатньо великий

І слова були б невірними

описати, що нас чекає

Краса невидимих ​​світів

Що ми відкриваємо, закривши очі

І любов до неможливих речей

Що є правдою, коли ми щасливі

Іди скажи вітру, який тебе несе

Що світ без тебе ніщо

Тебе бере тільки любов

щоразу літати все вище...

І сховався за плече

Там такий милий погляд

Від жінки, яка знає вашу роль

І хто допомагає тобі стояти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди