Нижче наведено текст пісні Заклинание , виконавця - Сергей Маврин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Маврин
Море — пламя,
Воздух — камень,
Свою стихию
Ищи в России!
Люди — звери,
Вера — ересь,
Острог и остров
В спине нож острый.
Ведьма-совесть,
Ветер ловит,
Люби, да помни —
Есть звон церковный.
Сердце — сердцу,
Пепел — пеплу,
Чужой не станет
Себя так ранить…
Научи себя быть светом там, где тьма,
Рекой беги по стонущим пескам…
Но заклинаю я —
Самым чистым и святым —
Ни мира, ни любви
У сильных не проси!
Память — выстрел,
Время — мысли,
Душа — на Север,
Не под прицелом.
Холод — это
Неба эхо,
Горят ладони
Во сне бездонном…
Умер, выжил,
Имя выжег
Лучом от солнца
На дне колодца.
Бросил камень,
Выбрал пламя,
Огонь — стихия
Твоя в России!
Вокал Ольги Дзусовой:
А теперь забудь все то, что ты узнал,
Представь себе Небесный Океан,
Там твоя волна —
Вихри света и тепла,
Но разрушает сон
Заклятие мое.
Море — полум'я,
Повітря - камінь,
Свою стихію
Шукай у Росії!
Люди — звірі,
Віра — брехня,
Острог і острів
У спині ніж гострий.
Відьма-совість,
Вітер ловить,
Люби, так пам'ятай —
Є дзвін церковний.
Серце — серцю,
Попіл — попіл,
Чужий не стане
Себе так поранити.
Навчи себе бути світлом там, де темрява,
Річкою біжи по стомливим піскам...
Але заклинаю я —
Найчистішим і святим—
Ні світу, ні любові
У сильних не проси!
Пам'ять - постріл,
Час — думки,
Душа — на Північ,
Не під прицілом.
Холод — це
Небо луна,
Горять долоні
У сні бездонному…
Помер, вижив,
Ім'я випалив
Променем від сонця
На дні криниці.
Кинув камінь,
Вибрав полум'я,
Вогонь - стихія
Твоя в Росії!
Вокал Ольги Дзусової:
А тепер забудь все те, що ти дізнався,
Уяви собі Небесний Океан,
Там твоя хвиля—
Вихори світла та тепла,
Але руйнує сон
Закляття моє.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди