Песня о моей любви - Евгений Мартынов
С переводом

Песня о моей любви - Евгений Мартынов

Альбом
Я тебе весь мир подарю
Год
1990
Язык
`Українська`
Длительность
211090

Нижче наведено текст пісні Песня о моей любви , виконавця - Евгений Мартынов з перекладом

Текст пісні Песня о моей любви "

Оригінальний текст із перекладом

Песня о моей любви

Евгений Мартынов

Оригинальный текст

Год создания — 1976.

Год премьеры — 1977.

Основные исполнители — Е. Мартынов, Й. Йоала

Куда меня ведут мои дороги?

Мои надежды?

И мои тревоги?

Любовь моя, назначь мне встречу где-то

Среди надежды и среди рассвета.

Зачем бывает сердце одиноким?

Зачем ему все кажется далёким?

Буран разлуки и метель разлуки

Пусть никогда к нам не протянут руки.

Хочу с тобой идти по жизни рядом,

Чтоб жили две судьбы единым ладом.

Одна судьба слилась с другой судьбою.

Любовь моя, моя хорошо с тобою.

Есть на земле чудесная примета —

Встречать любовь свою среди рассвета.

Любовь моя, назначь мне встречу где-то

Среди надежды и среди рассвета.

Перевод песни

Рік створення - 1976.

Рік прем'єри - 1977.

Основні виконавці - Є. Мартинов, Й. Йоала

Куди мене ведуть мої дороги?

Мої надії?

І мої тривоги?

Любов моя, признач мені зустріч десь

Серед надії і серед світанку.

Навіщо серце буває самотнім?

Навіщо йому все здається далеким?

Буран розлуки та хуртовина розлуки

Нехай ніколи до нас не простягнуть руки.

Хочу з тобою йти по життя поруч,

Щоб жили дві долі єдиним ладом.

Одна доля злилася з другою долею.

Любов моя, моя добре з тобою.

Є на землі чудова прикмета —

Зустрічати любов свою серед світанку.

Любов моя, признач мені зустріч десь

Серед надії і серед світанку.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди