Нижче наведено текст пісні Теряю , виконавця - Екатерина Яшникова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Екатерина Яшникова
Всё по плечу тому, кто налегке.
Я шагну во тьму – вина в потёртом рюкзаке.
И кто-то усмехнётся за спиной.
А я шагну во тьму, а ты... Ты не шагнёшь со мной.
Всё потому, что пропасть велика.
И не сорвётся правда тихим словом с языка,
А растворится в долгой тишине.
Но это ли не то, что нужно мне?
Нас не связать в одно, и не столкнуть губами.
Ни слова про любовь, ни слова между нами.
Но гаснут краски дня, в закате догорая.
Ты смотришь на меня, и я себя теряю.
Уходи, уходи, как тепло уходящего лета,
Как из памяти строчка куплета, чаинка из сита – незаметно.
Потому что больнее держать неуместную ноту,
Чем упасть в тишину, есть в падении доля полёта.
Спасибо за это.
Нас не связать в одно, и не столкнуть губами.
Ни слова про любовь, ни слова между нами.
Но гаснут краски дня, в закате догорая.
Ты смотришь на меня, и я себя теряю.
Все по плечу тому, хто без нічого.
Я зроблю крок у темряву - вина в потертому рюкзаку.
І хтось усміхнеться за спиною.
А я зроблю крок у темряву, а ти... Ти не зробиш крок зі мною.
Все тому, що велика прірва.
І не зірветься правда тихим словом з мови,
А розчиниться у довгій тиші.
Але чи це не те, що мені потрібно?
Нас не зв'язати в одне і не зіштовхнути губами.
Ні слова про кохання, ні слова між нами.
Але гаснуть фарби дня, у заході сонця догоряючи.
Ти дивишся на мене, і я втрачаю себе.
Іди, йди, як тепло літа, що минає,
Як з пам'яті рядок куплету, чайка із сита – непомітно.
Тому що болючіше тримати недоречну ноту,
Чим впасти в тишу є в падінні частка польоту.
Дякую за це.
Нас не зв'язати в одне і не зіштовхнути губами.
Ні слова про кохання, ні слова між нами.
Але гаснуть фарби дня, у заході сонця догоряючи.
Ти дивишся на мене, і я втрачаю себе.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди