Нижче наведено текст пісні Так тебе и надо , виконавця - Екатерина Яшникова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Екатерина Яшникова
Когда оставит всё, и только тишина
Оскалится беззвучно: "так тебе и надо" –
Ты вспомни эту песню, и пускай она
Как верный друг, с тобою будет рядом.
Дальше неси свой соломенный крест
Мимо элитных насиженных мест.
Твоё место не здесь, и тебе здесь не место,
Рождён в девяностые – сдохнешь безвестным,
Не лезь, там тесно, там есть ребята получше, их кучи,
Их гачи для gucci, а ты чем круче?
Печень калечит орлиный клюв
Не тебе, твоя жизнь – незаметный люфт.
Музыка всё.
Музыка веру и свет несёт.
Музыка возле, как музыка воздуха,
Только она никого не спасёт.
И тебя не спасёт.
Всё, думал пророчить?
Пора бы признать, что выходит не очень.
Точен может быть лишь один прогноз:
Если счастья хочешь – гитару брось.
Только всё не дают отступиться
Сны о хорошем – жестокие птицы.
Выцвел за рамой Винсент,
Печаль будет длиться,
Я снова иду на принцип.
За мечтой гнаться – значит жить сквозь приступ,
Подавляя мысль о самоубийстве.
"Я когда-нибудь стану большим и чистым.
Ни одна звезда не восходит быстро."
Только время идёт, время – за годом год, и стёрты пальцы руки.
Время проходит по мне, со всей дури вбивая в надежду свои каблуки.
Но всё пустяки.
Даже если
Это моя последняя песня.
Всё пустяки.
Кит бесит
Глухой океан бесполезностью песни.
И мне стало ясно.
Я с ним.
Мне стало ясно.
Я - с ним.
Когда оставят все, и только тишина
Оскалится беззвучно: "так тебе и надо" –
Ты вспомни эту песню, и пускай она
Как верный друг, с тобою будет рядом.
Коли залишить все, і лише тиша
Оскалиться беззвучно: "так тобі і треба" -
Ти згадай цю пісню, і нехай вона
Як вірний друже, з тобою буде поруч.
Далі неси свій солом'яний хрест
Повз елітні насиджені місця.
Твоє місце не тут, і тобі тут не місце,
Народжений у дев'яності – здохнеш безвісним,
Не лізь, там тісно, там є кращі хлопці, їх купи,
Їхні гачі для gucci, а ти чим крутіший?
Печінка калічить орлиний дзьоб
Не тобі, твоє життя – непомітний люфт.
Музика все.
Музика віру та світло несе.
Музика біля музики повітря,
Тільки вона нікого не врятує.
І тебе не врятує.
Все, думав пророкувати?
Час би визнати, що виходить не дуже.
Точним може бути лише один прогноз:
Якщо щастя хочеш – гітару кинь.
Тільки все не дають відступитись
Сни про хороше – жорстокі птахи.
Вицвів за рамою Вінсент,
Смуток триватиме,
Я знову йду на принцип.
За мрією гнатися – значить жити крізь напад,
Пригнічуючи думку про самогубство.
"Я колись стану великим і чистим.
Жодна зірка не сходить швидко.
Тільки час іде, час – за роком рік, і стерті пальці руки.
Час минає по мені, з усієї дурниці вбиваючи в надію свої підбори.
Але все дрібниці.
Навіть якщо
Це моя остання пісня.
Всі дрібниці.
Кіт бісить
Глухий океан марно пісні.
І мені стало ясно.
Я з ним.
Мені стало ясно.
Я з ним.
Коли залишать усе, і лише тиша
Оскалиться беззвучно: "так тобі і треба" -
Ти згадай цю пісню, і нехай вона
Як вірний друже, з тобою буде поруч.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди