Нижче наведено текст пісні Никогда , виконавця - Екатерина Яшникова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Екатерина Яшникова
В этом феврале, Боже, мне так хорошо с тобой.
Похоже на вымысел, что прожито выбросив,
В метели летела моя любовь.
Но...
Силы на нуле.
И в синем спокойствии встречных глаз
Я прочитала то, что убивает ток.
И никаких потом,
Ни сейчас...
Никогда.
Не будет никогда.
Не будет никогда.
Никакого мы, никаких нас.
Никакого мы.
Никаких нас.
Время примерять новые лица и имена,
И в старых городах прятаться ото льда
С теми, кому я ещё нужна... И...
И до декабря греться надеждой, что в этот раз
Не обожжёт меня.
Верить в добро огня,
Чтобы лететь на свет, не боясь...
Но Никогда.
Не будет никогда.
Не будет никогда.
Никакого мы, никаких нас.
Никакого мы.
Никаких нас.
У цьому лютому, Боже, мені так добре з тобою.
Схоже на вигадку, що прожито викинувши,
У хуртовини летіло моє кохання.
Але...
Сили на нулі.
І в синьому спокої зустрічних очей
Я прочитала те, що вбиває струм.
І ніяких потім,
Ні зараз...
Ніколи.
Ніколи не буде.
Ніколи не буде.
Ніякого ми, жодних нас.
Ніякого ми.
Жодних нас.
Час приміряти нові особи та імена,
І в старих містах ховатися від льоду
З тими, кому я ще потрібна... І...
І до грудня грітися надією, що цього разу
Не обпече мене.
Вірити у добро вогню,
Щоб летіти на світ, не боячись...
Але ніколи.
Ніколи не буде.
Ніколи не буде.
Ніякого ми, жодних нас.
Ніякого ми.
Жодних нас.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди