Кино - Екатерина Яшникова
С переводом

Кино - Екатерина Яшникова

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:33

Нижче наведено текст пісні Кино , виконавця - Екатерина Яшникова з перекладом

Текст пісні Кино "

Оригінальний текст із перекладом

Кино

Екатерина Яшникова

Оригинальный текст

Ничему не верь, моя хорошая.

Это спецэффекты и монтаж.

Не залечит раненное прошлое

То, чему названия не дашь.

Ничего не ждёт тебя за кадрами,

Кто бы эти кадры ни творил.

Ночью по бульвару ходят парами

Страхи с одиночеством твоим.

И болит, болит, болит немыслимо

Чёрная массивная внутри.

И горит, горит пустыми письмами

Твой почтовый ящик у двери.

Правда.

Как и то, что в этом месяце

Смех притворен, плач на слёзы скуп.

Каждый раз, сбегая вниз по лестнице,

Ты рыдаешь уголками губ.

Потому не верь, моя хорошая,

Чтобы вздох не превратился в крик,

Чтобы чувств бессмысленное крошево

Не вспороло лезвием язык.

Ничего не станется, не сбудется,

Уходить, как водится, пора.

Ночь, фонарь, аптека – ждут на улице.

Видишь, дали титры на экран.

Перевод песни

Нічому не вір, моя гарна.

Це спецефекти та монтаж.

Не вилікує поранене минуле

Те, чому назви не даси.

Нічого не чекає на тебе за кадрами,

Хоч би хто ці кадри творив.

Вночі бульваром ходять парами

Страхи з самотою твоєю.

І болить, болить, болить немислимо

Чорна масивна всередині.

І горить, горить пустими листами

Твоя поштова скринька біля дверей.

Щоправда.

Як і те, що цього місяця

Сміх прикинутий, плач на сльози скупий.

Щоразу, збігаючи вниз сходами,

Ти ридаєш куточками губ.

Тому не вір, моя гарна,

Щоб зітхання не перетворилося на крик,

Щоб почуттів безглузде крошево

Не вспороло лезом язик.

Нічого не станеться, не справдиться,

Йти, як водиться, настав час.

Ніч, ліхтар, аптека – чекають на вулиці.

Бачиш, дали титри на екран.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди