Dowland: What if I Never Speed? - Peter Pears, Julian Bream, Джон Доуленд
С переводом

Dowland: What if I Never Speed? - Peter Pears, Julian Bream, Джон Доуленд

Альбом
Lute Songs
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
95130

Нижче наведено текст пісні Dowland: What if I Never Speed? , виконавця - Peter Pears, Julian Bream, Джон Доуленд з перекладом

Текст пісні Dowland: What if I Never Speed? "

Оригінальний текст із перекладом

Dowland: What if I Never Speed?

Peter Pears, Julian Bream, Джон Доуленд

Оригинальный текст

What if I never speed

Shall I straight yield to despair

And still on sorrow feed

That can on loss repair

Or shall I change my love

For I find pow’r to depart

And in my reason prove

I can command my heard?

But if she will pity my desire

And my love requite

Then ever shall she live my dear delight

Come, come, come, while I have a heart to

Desire thee

Come, come, come, for either I will love or admire thee

Oft have I dreamed of joy

Yet I never felt the sweete

But tired with annoy

My griefs each other greete

Oft have I left my hope

As a wretch by fate forlorn

But Love aims at one scope

And lost will still returne

He that once loves with a true desire

Never can depart

For Cupit is the king of every heart

Come, come, come, while I have a heart to

Desire thee

Come, come, come, for either I will love or

Admire thee

Come, come, come, while I have a heart to desire thee

Перевод песни

Що робити, якщо я ніколи не прискорюю

Чи варто мені відразу піддатися відчаю

І все ще на каналі смутку

Це може відшкодувати втрату

Або мені змінити свою любов

Бо я знайшов владу, щоб відійти

І в моїй причині доведіть

Я можу керувати своїм почутим?

Але якщо вона пожаліє моє бажання

І моя любов відповідає

Тоді вона завжди буде жити моєю дорогою насолодою

Приходьте, приходьте, приходьте, поки я ме серце

Бажаю тебе

Приходьте, приходьте, приходьте, бо я буду тобою любити або захоплюватися

Я часто мріяв про радість

Але я ніколи не відчув солодкого

Але втомився від досади

Мої горя вітаються один з одним

Я часто залишав надію

Як нещасник занедбаний долею

Але Любов має на меті одну сферу

І втрачене все одно повернеться

Той що кохає справжнім бажанням

Ніколи не може відійти

Бо Купіт — це король кожного серця

Приходьте, приходьте, приходьте, поки я ме серце

Бажаю тебе

Приходьте, приходьте, приходьте, бо або я полюблю, або

милуйся тобою

Приходь, приходь, приходь, поки у мене є серце бажати тебе

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди