Нижче наведено текст пісні Rite of the Slaying Tongue , виконавця - Nightbringer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nightbringer
Om, throttle, throttle, stand, stand, bind, bind
Slay, slay, burn, burn, bellow, bellow, blast, blast
We are as neophytes within the hoary temple of the dead
The contemplators of all states of loathsomeness
We dance with the denizens of the charnel ground
In the glow of the funeral pyre
Beneath the black arch of desolate night
We are the skull-bearers
Who would dare to sound the thigh-bone trumpets
To call forth our murdering shadows
May their darkness eat at our flesh
And thresh the profane body from subtle bones
We are the consumers and we are the consumed
We offer the horrid oblations of our skin
We offer the dread libations of the blood of our hearts
We sate Death’s shadow, that which ever hungers
We call forth unclean eidolons
Husks of self.
Come ye forth
From dens of inner depravation
As we swirl in maddening frenzy
Through the midnight marshes to awake them
In their ravenous and desperate hunger
Our horns beseech the very Lord of Death
To drive his trident
Through the three chambers of our existence
In throws of ecstatic death
We rend the fabric of the world
To gaze with a fixed serpent iris
Into the darkness that is beyond darkness
Oh Devi, without knowledge of thy power
Liberation is mere mockery!
Oh Devi-L, without knowledge of thy power
Liberation is mere mockery!
Speech of the Slaying Tongue
Black breath of fire
Burning wind of my mouth
Raising shadow from pyre
My self-murdering darkness
Oh, famished ones come
Heed the winds of dread will
Hear the call of my tongue
Fire as breathe I utter my end
Bringing shadows of death to gnash and to rend!
Ом, дросель, дросель, стій, стій, прив’язати, прив’язати
Вбивати, вбивати, спалювати, горіти, ревати, ревати, вибухати, вибухати
Ми як неофіти в сивому храмі мертвих
Споглядальники всіх станів огидності
Ми танцюємо з мешканцями сховища
У сяйві похоронного багаття
Під чорною аркою безлюдної ночі
Ми — носії черепа
Хто б насмілився трубити в стегнову кістку
Щоб викликати наші вбивчі тіні
Нехай їх темрява з’їсть наше тіло
І вимолотите світське тіло з тонких кісток
Ми споживачі, а ми споживачі
Ми пропонуємо жахливі жертви нашої шкіри
Ми пропонуємо жахливі возлияння кров’ю наших сердець
Ми наситимо тінь смерті, що завжди голодує
Ми викликаємо нечистих ейдолонів
Лушпиння самого себе.
Виходьте
З притону внутрішньої розбещення
Коли ми крутимось у шаленому божевіллі
Через опівнічні болота, щоб розбудити їх
У своєму жадібному та відчайдушному голоді
Наші роги благають самого Господа Смерті
Щоб керувати своїм тризубом
Через три камери нашого існування
В кидках екстатичної смерті
Ми розриваємо тканину світу
Дивитися з нерухомою зміїною райдужкою
У темряву, яка за темрявою
О Деві, не знаючи твоєї сили
Звільнення — це просто насмішка!
О Деві-Л, не знаючи твоєї сили
Звільнення — це просто насмішка!
Промова вбивчого язика
Чорний подих вогню
Пекучий вітер мого рота
Підняття тіні від багаття
Моя самовбивча темрява
Ой, приходять голодні
Прислухайтеся до вітрів жахливої волі
Почуй поклик мого язика
Вогонь, як дихання, я вимовляю свій кінець
Несучи смертельні тіні, щоб скрипіти й роздирати!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди