Misrule - Nightbringer
С переводом

Misrule - Nightbringer

  • Альбом: Terra Damnata

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:18

Нижче наведено текст пісні Misrule , виконавця - Nightbringer з перекладом

Текст пісні Misrule "

Оригінальний текст із перекладом

Misrule

Nightbringer

Оригинальный текст

By day seek the heights of the sun

And by midnight its abode in hell

Where we are drunk upon the blood-wine

That spills from the grape wine

Of old Dionysus well

I behold self in the black of the moonless night

Another death, another doom to foretell

To old Baphomet

I proffer this life

Shedding blood and a dark soul to sell

Misrule!

Misrule!

Oh, how wise is the fool

Of empty spaces

Barren places

The Devil’s illumination

Misrule!

Misrule!

Oh how wise is the fool

Of empty spaces

Desolation

The Devil’s exaltation

By Night we seek the sun in its nadir

And by day its glorius heights

As we glut upon the sacrament

Offered up by self-interment

Within the intellect of Old Night

I beseech the Other, my refletion

My brother, another life

Won through strife and the toll of Death’s bell

Before Persephone I ground all dismay

And make a paradise of the grandeur of hell

Misrule!

Misrule!

Oh, how wise is the fool

Of empty spaces

Barren places

The Devil’s illumination

Misrule!

Misrule!

Oh, how wise is the fool

Of empty spaces

Desolation

The Devil’s Exaltation

Towards the gate of the Zeroth

Thrust imafination’s divine key

Like the spear of saint longinus

To pierce the body of his highness

And let his blood run endlessly free

To fall unto me!

To fal unto me!

And now i shall know

And now I shall see

The All which revolves about the nail

Turns ever paradoxically!

Перевод песни

Удень шукайте висот сонця

А до опівночі він перебуває в пеклі

Де ми п’яні кров’яним вином

Що проливається з виноградного вина

Криниця старого Діоніса

Я бачу себе в чорні безмісячної ночі

Ще одна смерть, ще одне приречення на передвіщення

Старому Бафомету

Я пропоную це життя

Пролити кров і темну душу на продаж

Неправильно!

Неправильно!

О, який мудрий дурень

Порожніх місць

Безплідні місця

Просвітлення диявола

Неправильно!

Неправильно!

О, який мудрий дурень

Порожніх місць

Запустіння

Піднесення диявола

До ночі ми шукаємо сонце в наймені

А вдень його славні висоти

Коли ми перенасичуємось причастям

Запропоновано за самопоховання

В рамках інтелекту Старої ночі

Я благаю Іншого, моє відображення

Мій брат, інше життя

Переміг через чвари й дзвін Смертного дзвону

Перед Персефоною я заглушив усі тривоги

І створіть рай із величі пекла

Неправильно!

Неправильно!

О, який мудрий дурень

Порожніх місць

Безплідні місця

Просвітлення диявола

Неправильно!

Неправильно!

О, який мудрий дурень

Порожніх місць

Запустіння

Піднесення диявола

До воріт Зерота

Просуньте божественний ключ імафінації

Як спис святого Лонгіна

Щоб проколоти тіло його високості

І нехай його кров тече нескінченно вільно

Щоб впасти до мене!

Впасти до мене!

А тепер я буду знати

А зараз я побачу

Все, що обертається навколо нігтів

Виходить завжди парадоксально!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди