Небо мои крылья - Марсель
С переводом

Небо мои крылья - Марсель

  • Альбом: Громче и ближе

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Небо мои крылья , виконавця - Марсель з перекладом

Текст пісні Небо мои крылья "

Оригінальний текст із перекладом

Небо мои крылья

Марсель

Оригинальный текст

Припев:

Небо.

Небо — мои крылья.

Я задыхаюсь пылью.

Как в чёрно-белом фильме.

Я просто молчу.

Земля уходит плавно.

Я думаю о главном.

Мне кажется забавным, то что я хочу.

Запомни меня таким, как я был всегда.

Запомни мои руки.

Запомни мои глаза.

Я видел тот самый свет.

Дорогу, которой нет.

Меня уносило вверх так много лет.

Припев:

Небо.

Небо — мои крылья.

Я задыхаюсь пылью.

И падаю бессильно на кафельный пол.

Земля уходит плавно.

Я думаю о главном.

Мне кажется забавным, то что я нашёл.

Так тихо по краю.

Зная, что не вернусь.

Я глаза не закрываю.

Я больше не боюсь.

Сколько ещё минут?

Тянут время как жгут.

Чьи голоса поют и зовут?

Припев:

Небо.

Небо — мои крылья.

Я задыхаюсь пылью.

Как в чёрно-белом фильме.

Я просто молчу…

Небо.

Небо — мои крылья.

Я задыхаюсь пылью.

Как в чёрно-белом фильме.

Я просто молчу.

Земля уходит плавно.

Я думаю о главном.

Мне кажется забавным, то что я хочу.

Небо — мои крылья!

Небо — мои крылья!

Небо… небо — мои крылья…

Перевод песни

Приспів:

Небо.

Небо — мої крила.

Я задихаюсь пилом.

Як у чорно-білому фільмі.

Я просто мовчу.

Земля йде плавно.

Я думаю про головне.

Мені здається кумедним, що я хочу.

Запам'ятай мене таким, як я був завжди.

Запам'ятай мої руки.

Запам'ятай мої очі.

Я бачив це світло.

Дорогу якої немає.

Мене забирало так багато років.

Приспів:

Небо.

Небо — мої крила.

Я задихаюсь пилом.

І падаю безсило на кахельну підлогу.

Земля йде плавно.

Я думаю про головне.

Мені здається кумедним, що я знайшов.

Так тихо по краю.

Знаючи, що не повернуся.

Я очі не закриваю.

Я більше не боюся.

Скільки хвилин?

Тягнуть час як джгут.

Чиї голоси співають і звуть?

Приспів:

Небо.

Небо — мої крила.

Я задихаюсь пилом.

Як у чорно-білому фільмі.

Я просто мовчу…

Небо.

Небо — мої крила.

Я задихаюсь пилом.

Як у чорно-білому фільмі.

Я просто мовчу.

Земля йде плавно.

Я думаю про головне.

Мені здається кумедним, що я хочу.

Небо — мої крила!

Небо — мої крила!

Небо... небо — мої крила...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди