Туда где - Марсель
С переводом

Туда где - Марсель

  • Альбом: Живой альбом

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Туда где , виконавця - Марсель з перекладом

Текст пісні Туда где "

Оригінальний текст із перекладом

Туда где

Марсель

Оригинальный текст

Я сам погубил свою жизнь,

Я знаю дальше нет смысла жить.

Мне кажется, что нет больше нас,

И каждый на своей стороне.

Ты где-то далеко от меня,

Я сам всю нашу жизнь поменял,

Хочу побыть с тобою, хоть час,

Ты все равно останешься во мне.

Я не могу говорить о тебе,

Но я хочу говорить о тебе.

А ты опять отводишь глаза,

Я умоляю — не торопись.

Со мною птицей кричать или стой,

Остановись, успокой будь со мной.

Давай нажмем вместе по тормозам,

А лучше вместе вернемся назад.

Припев:

Туда где утро вдвоем,

Туда где нет никого,

Туда где солнце встает,

Где мы с тобою живем,

Туда где ветер поет,

Куда-то за горизонт,

Туда где солнце встает,

Туда где вместе уснем.

Я погибаю без твоей красоты,

Не замечая этих улиц пустых,

А ты опять говоришь все прощай,

Не оставляя ни минуты себя.

Я знаю, я все сам погубил,

Испортил нашу любовь, все забыл

Теперь себе я говорю все бросай,

Но не могу засыпать без тебя.

Я помню тот поцелуй под мостом

И разговоры всю ночь обо всем.

Я не хотел от тебя уходить,

Но эта осень сломала меня,

Сижу один закрываю глаза,

Хочу тебе обо всем рассказать,

Давай нажмем вместе по тормозам,

А лучше вместе вернемся назад.

Припев:

Туда где утро вдвоем,

Туда где нет никого,

Туда где солнце встает,

Где мы с тобою живем,

Туда где ветер поет,

Куда-то за горизонт,

Туда где солнце встает,

Туда где вместе уснем.

Туда где утро вдвоем,

Туда где нет никого,

Туда где солнце встает,

Где мы с тобою живем,

Туда где ветер поет,

Куда-то за горизонт,

Туда где солнце встает,

Туда где вместе уснем.

Проигрыш.

Туда где утро вдвоем,

Туда где нет никого,

Туда где солнце встает,

Где мы с тобою живем,

Туда где ветер поет,

Куда-то за горизонт,

Туда где солнце встает,

Туда где вместе уснем.

Перевод песни

Я сам занапастив своє життя,

Я знаю далі немає сенсу жити.

Мені здається, що немає більше за нас,

І кожен на своїй стороні.

Ти десь далеко від мене,

Я сам все наше життя змінив,

Хочу побути з тобою, хоч годину,

Ти все одно залишишся в мені.

Я не можу говорити про тебе,

Але я хочу говорити про тебе.

А ти знову відводиш очі,

Я молю — не поспішайте.

Зі мною птахом кричати або стій,

Зупинися, заспокойся зі мною.

Давай натиснемо разом по гальма,

А краще разом повернемося назад.

Приспів:

Туди де ранок удвох,

Туди, де немає нікого,

Туди де сонце встає,

Де ми з тобою живемо,

Туди де вітер співає,

Кудись за горизонт,

Туди де сонце встає,

Туди десь разом заснем.

Я загибаю без твоєї краси,

Не помічаючи цих вулиць порожніх,

А ти знову говориш все прощай,

Не залишаючи жодної хвилини себе.

Я знаю, я все сам занапастив,

Зіпсував наше кохання, все забув

Тепер собі я кажу все кидай,

Але не можу засипати без тебе.

Я пам'ятаю той поцілунок під мостом

І розмови всю ніч про все.

Я не хотів від тебе йти,

Але ця осінь зламала мене,

Сиджу один заплющую очі,

Хочу тобі про все розповісти,

Давай натиснемо разом по гальма,

А краще разом повернемося назад.

Приспів:

Туди де ранок удвох,

Туди, де немає нікого,

Туди де сонце встає,

Де ми з тобою живемо,

Туди де вітер співає,

Кудись за горизонт,

Туди де сонце встає,

Туди десь разом заснем.

Туди де ранок удвох,

Туди, де немає нікого,

Туди де сонце встає,

Де ми з тобою живемо,

Туди де вітер співає,

Кудись за горизонт,

Туди де сонце встає,

Туди десь разом заснем.

Програш.

Туди де ранок удвох,

Туди, де немає нікого,

Туди де сонце встає,

Де ми з тобою живемо,

Туди де вітер співає,

Кудись за горизонт,

Туди де сонце встає,

Туди десь разом заснем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди