Нижче наведено текст пісні Сколько бы , виконавця - Марсель з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Марсель
Куда же мчится время, куда?
И почему мы за ним бежим?
Иди навстречу ко мне скорей, я умоляю тебя, скажи:
Из-за чего иногда мы не спим, теряем мысли, надеемся, но?
Напополам или снова один героем буду немого кино?
Сколько бы ни говорили люди: "Зачем?", мы всё равно дальше жить будем.
Когда уснёшь на моём плече, я всё пойму – ты меня...
Сколько бы ни говорили люди: "Зачем?", мы всё равно дальше жить будем.
Когда уснёшь на моём плече, я всё пойму – ты меня...
Какими мы были раньше, тогда?
А то моя отказала память.
Куда бегут за годами года?
Расскажи мне, куда.
И для чего же нужен океан?
Я знаю, чтобы хранить слёзы.
Не уходи от меня в туман, давай с тобой улетим...
Сколько бы ни говорили люди: "Зачем?", мы всё равно дальше жить будем.
Когда уснёшь на моём плече, я всё пойму – ты меня...
Сколько бы ни говорили люди: "Зачем?", мы всё равно дальше жить будем.
Когда уснёшь на моём плече, я всё пойму – ты меня...
Сколько бы ни говорили люди: "Зачем?", мы всё равно дальше жить будем.
Когда уснёшь на моём плече, я всё пойму – ты меня...
Сколько бы ни говорили люди: "Зачем?", мы всё равно дальше жить будем.
Когда уснёшь на моём плече, я всё пойму – ты меня...
Сколько бы ни говорили люди: "Зачем?", мы всё равно дальше жить будем.
Когда уснёшь на моём плече, я всё пойму – ты меня любишь.
Куди ж мчить час, куди?
І чому ми за ним біжимо?
Іди назустріч мені швидше, я благаю тебе, скажи:
Через що іноді ми не спимо, втрачаємо думки, сподіваємось, але?
Навпіл чи знову один героєм буду німого кіно?
Хоч би скільки говорили люди: "Навіщо?", ми все одно далі житимемо.
Коли заснеш на моєму плечі, я все зрозумію – ти мене...
Хоч би скільки говорили люди: "Навіщо?", ми все одно далі житимемо.
Коли заснеш на моєму плечі, я все зрозумію – ти мене...
Якими ми були раніше тоді?
Бо моя відмовила пам'ять.
Куди тікають за роками року?
Розкажи мені, куди.
І навіщо ж потрібен океан?
Я знаю, щоб зберігати сльози.
Не йди від мене в туман, давай з тобою полетимо...
Хоч би скільки говорили люди: "Навіщо?", ми все одно далі житимемо.
Коли заснеш на моєму плечі, я все зрозумію – ти мене...
Хоч би скільки говорили люди: "Навіщо?", ми все одно далі житимемо.
Коли заснеш на моєму плечі, я все зрозумію – ти мене...
Хоч би скільки говорили люди: "Навіщо?", ми все одно далі житимемо.
Коли заснеш на моєму плечі, я все зрозумію – ти мене...
Хоч би скільки говорили люди: "Навіщо?", ми все одно далі житимемо.
Коли заснеш на моєму плечі, я все зрозумію – ти мене...
Хоч би скільки говорили люди: "Навіщо?", ми все одно далі житимемо.
Коли заснеш на моєму плечі, я все зрозумію – ти любиш мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди