Свадебная - Марсель
С переводом

Свадебная - Марсель

  • Альбом: О любви, печали и радости

  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Свадебная , виконавця - Марсель з перекладом

Текст пісні Свадебная "

Оригінальний текст із перекладом

Свадебная

Марсель

Оригинальный текст

Сегодня самый главный для нас с тобой день.

Мы самые счастливые из людей.

И ты ко мне пришла босиком по воде.

Спасибо тебе...

Ты в этом белом платье похожа на сон.

Я каждой своей клеточкой в тебя влюблен.

Я напишу на самой яркой в мире звезде.

Спасибо тебе... Спасибо тебе...

Это самый лучший день, в самом лучшем году.

Я сегодня навсегда тебя украду.

Мы утонем в океане самой чистой любви.

Лови её, лови...

Мы танцуем первый танец, позабыв обо всем.

Навсегда теперь останемся мы вдвоем.

Знаю точно, вместе справимся с проблемой любой.

С тобой одной, с тобой...

Я обещаю - я тебя не подведу.

С тобою я всю жизнь за руку пройду.

Я буду твоим самым лучшим другом всегда.

Прошу скажи "Да!".

И даже если вдруг что пойдет не так.

Ты, улыбнувшись, скажешь, это всё пустяк.

Моя любовь, как ток идет по проводам.

Скажу тебе "Да!".

Прошу скажи "Да!".

Это самый лучший день, в самом лучшем году.

Я сегодня навсегда тебя украду.

Мы утонем в океане самой чистой любви.

Лови её, лови...

Мы танцуем первый танец, позабыв обо всем.

Навсегда теперь останемся мы вдвоем.

Знаю точно, вместе справимся с проблемой любой.

С тобой одной, с тобой...

Я посвящаю песню лишь тебе одной.

Хочу только тебя называть женой.

Я тихо, как молитву повторяю вновь.

Моя любовь...

В движении облаков тебя угадывать.

И каждый день одну тебя радовать.

За все, что поменяла ты в моей судьбе.

Спасибо тебе... Спасибо тебе...

Перевод песни

Сегодня самый головный для нас с тобой день.

Ми самі щасливі з людей.

И ты ко мне пришла босиком по воде.

спасибі тобі...

Ти в цьому білому платті схоже на сон.

Я кожною своєю клеточкою в тебе влюблен.

Я напишу на самій яскравій у світі зірки.

Спасибі тобі... Спасибі тобі...

Це самий кращий день, в самому кращому році.

Я сьогодні навсегда тебе украду.

Мы утонем в океане самой чистой любви.

Лови її, лови...

Ми танцюємо перший танець, позабив обох усіх.

Навсегда тепер залишимся ми вдвоєм.

Знаю точно, разом справимся з будь-якою проблемою.

С тобой одной, с тобой...

Я обіцяю - я тебе не підведу.

С тобою я все життя за руку пройду.

Я буду твоим самим кращим другим завжди.

Прошу скажи "Да!".

І навіть якщо вдруге пойде не так.

Ти, улибнувшись, скажеш, це все пустяк.

Моя любовь, как ток идет по проводам.

Скажу тебе "Да!".

Прошу скажи "Да!".

Це самий кращий день, в самому кращому році.

Я сьогодні навсегда тебе украду.

Мы утонем в океане самой чистой любви.

Лови її, лови...

Ми танцюємо перший танець, позабив обох усіх.

Навсегда тепер залишимся ми вдвоєм.

Знаю точно, разом справимся з будь-якою проблемою.

С тобой одной, с тобой...

Я посвящаю пісню лише тобі одну.

Хочу тільки тебе називати женою.

Я тихо, як молитву повторяю знову.

Моя любовь...

В движении облаков тебя угадывать.

І кожен день одну тебе працювати.

За все, що поміняла ти в моїй судді.

Спасибі тобі... Спасибі тобі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди