Иди ко мне - Марсель
С переводом

Иди ко мне - Марсель

  • Альбом: Громче и ближе

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Иди ко мне , виконавця - Марсель з перекладом

Текст пісні Иди ко мне "

Оригінальний текст із перекладом

Иди ко мне

Марсель

Оригинальный текст

Голове моей не хватает солнца, сердцу моему не хватает сна.

Ну когда же этот мир опять проснется, где ты, весна?

Каждый день я ждал, когда всё растает, чтобы прогуляться по ночной Москве.

И теперь она обо всем узнает, Yeah!

Сколько раз хотел рассказать о том, что утром просыпаться я хочу лишь с ней.

Но никак не мог перестать боятся сделать больней.

Я прошу, меня не суди ты строго, девочка моя — я шепчу тебе.

Знаю, ты одна такая недотрога, иди ко мне, иди ко мне!

Припев:

Иди ко мне, иди ко мне, напишу лучами солнца на твоей спине.

Иди ко мне, ты иди ко мне, ты услышишь голос на радиоволне.

Иди ко мне, иди ко мне, погибаю без тебя, словно на войне.

Иди ко мне, ты иди ко мне, ранним утром босиком прямо по весне, прямо по весне.

Осторожно плыть по весенним крышам, чтобы не задеть головой небес.

И услышать крик дворника с подъезда: «Куда ты залез?

Ну, куда ты залез?»

Опущу записку на красной нитке, ты найдешь её на своём окне.

Для тебя собрал эти маргаритки, иди ко мне, иди ко мне.

Припев:

Иди ко мне, иди ко мне, напишу лучами солнца на твоей спине.

Иди ко мне, ты иди ко мне, ты услышишь голос на радиоволне.

Иди ко мне, иди ко мне, погибаю без тебя, словно на войне.

Иди ко мне, ты иди ко мне…

Иди ко мне, иди ко мне, напишу лучами солнца на твоей спине.

Иди ко мне, ты иди ко мне, ты услышишь голос на радиоволне.

Иди ко мне, иди ко мне, погибаю без тебя, словно на войне.

Иди ко мне, ты иди ко мне, ранним утром босиком прямо по весне, прямо по весне.

Перевод песни

Голові моєї не вистачає сонця, серцю моєму не вистачає сну.

Коли ж цей світ знову прокинеться, де ти, весна?

Щодня я чекав, коли все розтане, щоб прогулятися нічною Москвою.

І тепер вона про все дізнається, Yeah!

Скільки разів хотів розповісти про те, що вранці прокидатися я хочу лише з нею.

Але не міг перестати боятися зробити хворішим.

Я прошу, мене не суди ти строго, дівчинко моя— я шепочу тобі.

Знаю, ти одна така недоторка, йди до мене, йди до мене!

Приспів:

Іди до мене, іди до мене, напишу променями сонця на твоїй спині.

Іди до мене, ти йди до мене, ти почуєш голос на радіохвилі.

Іди до мене, йди до мене, гину без тебе, наче на війні.

Іди до мене, ти йди до мене, рано вранці босоніж прямо по весні, прямо по весні.

Обережно пливти по весняних дахах, щоб не зачепити головою небес.

І почути крик двірника з під'їзду: «Куди ти заліз?

Ну, куди ти заліз?»

Опущу записку на червоній нитці, ти знайдеш її на своєму вікні.

Для тебе зібрав ці маргаритки, йди до мене, йди до мене.

Приспів:

Іди до мене, іди до мене, напишу променями сонця на твоїй спині.

Іди до мене, ти йди до мене, ти почуєш голос на радіохвилі.

Іди до мене, йди до мене, гину без тебе, наче на війні.

Іди до мене, ти йди до мене…

Іди до мене, іди до мене, напишу променями сонця на твоїй спині.

Іди до мене, ти йди до мене, ти почуєш голос на радіохвилі.

Іди до мене, йди до мене, гину без тебе, наче на війні.

Іди до мене, ти йди до мене, рано вранці босоніж прямо по весні, прямо по весні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди