
Нижче наведено текст пісні Маяк , виконавця - Марсель з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Марсель
Светит в море высокий маяк
И блестит голубая волна
Дальний свет видит каждый моряк
Будто путь освещает луна
И в шторма и в снега и в метель
Маяка свет желанный горит
Чтобы судно не село на мель
Он на страже у моря стоит
Маяком часто светит любовь
Зажигая огонь, как звезда
Чтобы в бурю был каждый готов
И любовь нам светила всегда
В непогоду, ненастье, беду
Маяка свет на море спасет
Каждый сможет увидеть звезду
Где любовь будет звать нас вперед
Нам всегда в жизни нужен маяк
Чтобы он указал верный путь
Чтобы свет никогда б не иссяк
И в беде никогда не тонуть
Пусть сверкает в ночи дальний свет
И горит вечно в море маяк
Пусть любви долгожданный привет
Осветить сможет каждому мрак
Над маяком только лишь облака
И он лучом пронзит тумана смог
И если ты не смог, сделай еще раз наверняка
Тогда маяк укажет путь, хоть он и далек
На сердце боль, в стакане яд
Убил любовь – спасет маяк
Забей на крен это попутный ветер
Развернись к нему спиной и огонек засветит
Лучами в темноте, расходится тот свет
Ведь ему не безразлично
Лучами в темноте, расходится тот свет
А значит все отлично
Нам всегда в жизни нужен маяк
Чтобы он указал верный путь
Чтобы свет никогда б не иссяк
И в беде никогда не тонуть
Пусть сверкает в ночи дальний свет
И горит вечно в море маяк
Пусть любви долгожданный привет
Осветить сможет каждому мрак
Нам всегда в жизни нужен маяк
Чтобы он указал верный путь
Чтобы свет никогда б не иссяк
И в беде никогда не тонуть
Пусть сверкает в ночи дальний свет
И горит вечно в море маяк
Пусть любви долгожданный привет
Осветить сможет каждому мрак
Нам всегда в жизни нужен маяк
Чтобы он указал верный путь
Чтобы свет никогда б не иссяк
И в беде никогда не тонуть
Пусть сверкает в ночи дальний свет
И горит вечно в море маяк
Пусть любви долгожданный привет
Осветить сможет каждому мрак
Світить у морі високий маяк
І блищить блакитна хвиля
Далеке світло бачить кожен моряк
Неначе шлях освітлює місяць
І в шторму, і в снігу, і в хуртовину
Маяка світло бажане горить
Щоб судно не сів на мілину
Він на варті біля моря стоїть
Маяком часто світить кохання
Запалюючи вогонь, як зірка
Щоб у бурю був кожен готовий
І кохання нам світило завжди
У негоду, негоду, біду
Маяка світло на морі врятує
Кожен зможе побачити зірку
Де любов буде звати нас уперед
Нам завжди у житті потрібен маяк
Щоб він вказав вірний шлях
Щоб світло ніколи б не вичерпалося
І в біді ніколи не тонути
Нехай сяє в ночі далеке світло
І горить вічно у морі маяк
Нехай кохання довгоочікуваний привіт
Висвітлити зможе кожному морок
Над маяком тільки хмари
І він променем пронизає туману зміг
І якщо ти не зміг, зроби ще раз напевно
Тоді маяк вкаже шлях, хоч він і далекий
На серці біль, у склянці отрута
Убив кохання – врятує маяк
Забий на крен це попутний вітер
Розвернись до нього спиною і вогник засвітить
Променями в темряві, розходиться те світло
Адже йому не байдуже
Променями в темряві, розходиться те світло
А значить все чудово
Нам завжди у житті потрібен маяк
Щоб він вказав вірний шлях
Щоб світло ніколи б не вичерпалося
І в біді ніколи не тонути
Нехай сяє в ночі далеке світло
І горить вічно у морі маяк
Нехай кохання довгоочікуваний привіт
Висвітлити зможе кожному морок
Нам завжди у житті потрібен маяк
Щоб він вказав вірний шлях
Щоб світло ніколи б не вичерпалося
І в біді ніколи не тонути
Нехай сяє в ночі далеке світло
І горить вічно у морі маяк
Нехай кохання довгоочікуваний привіт
Висвітлити зможе кожному морок
Нам завжди у житті потрібен маяк
Щоб він вказав вірний шлях
Щоб світло ніколи б не вичерпалося
І в біді ніколи не тонути
Нехай сяє в ночі далеке світло
І горить вічно у морі маяк
Нехай кохання довгоочікуваний привіт
Висвітлити зможе кожному морок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди