Нижче наведено текст пісні Не было и нет , виконавця - КооперативништяК з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
КооперативништяК
Только их не было и нет,
Лишь промелькнули тени по книгам
Гофман был пьян, когда писал этот бред
Утром тени исчезнут, забрав его силы.
Остались ноты на холодном столе,
Остались пастельных тонов картины,
Тени растворились в легком эгейском вине,
Души проросли коноплей на могилах.
Вечер растворил сущность гордых стихов,
Ветер разметал одинокие звуки,
Мы с тобой пойдем в направлении снов,
Серебром оправит нам мистика руки.
На санскрите книги о живущих богах,
В Греции канистры с оливковым маслом,
Маргиналы водкой заливают свой страх,
Признаки арабов проступают сквозь краску,
Камуфляж нацистов на рынках в цене,
Черные рубашки, ботинки и флаги,
Космос захохочет в своей глубине,
Жирные крестьяне тихо вымрут от браги.
А над нашим домом есть в небе дыра,
Сквозь нее в нас падают смерти кристаллы,
Выпустим наружу наши души без дна,
Где-то в океане их облепят кораллы,
Вурдалаки выпьют всю нашу любовь,
А кроме нее нам ничего не осталось,
В незнакомом месте нам не встретиться вновь,
Не жалейте нас, нам ни к чему ваша жалость.
В беспощадность слов нас наша лень уведет,
В красоту слогов и в бесконечность лишений,
Мертвых гарпий в небе так ярок полет,
Они как наши песни после смерти в движении.
Только их не было и нет,
Лишь промелькнули тени по книгам
Гофман был пьян, когда писал этот бред
Утром тени вернутся обратно в могилы…
Тільки їх не було і ні,
Лише промайнули тіні за книгами
Гофман був п'яний, коли писав це марення
Вранці тіні зникнуть, забравши його сили.
Залишилися ноти на холодному столі,
Залишилися пастельних тонів картини,
Тіні розчинилися в легкому егейському вині,
Душі проросли коноплею на могилах.
Вечір розчинив сутність гордих віршів,
Вітер розкидав самотні звуки,
Ми з тобою підемо в напрямку снів,
Сріблом поправить нам містика руки.
На санскриті книги про живих богів,
У Греції каністри з оливковою олією,
Маргінали горілкою заливають свій страх,
Ознаки арабів проступають крізь фарбу,
Камуфляж нацистів на ринках у ціні,
Чорні сорочки, черевики та прапори,
Космос захоче у своїй глибині,
Жирні селяни тихо вимруть від браги.
А над нашим будинком є в небі дірка,
Крізь неї в нас падають смерті кристали,
Випустимо назовні наші душі без дна,
Десь в океані їх обліплять корали,
Вурдалаки вип'ють все наше кохання,
А крім неї нам нічого не лишилося,
У незнайомому місці нам не зустрітися знову,
Не шкодуйте нас, нам ні до чого ваша жалість.
У нещадність слів нас наша ліньки відведе,
У красу складів і в нескінченність поневірянь,
Мертвих гарпій у небі так яскравий політ,
Вони як наші пісні після смерті в руху.
Тільки їх не було і ні,
Лише промайнули тіні за книгами
Гофман був п'яний, коли писав це марення
Вранці тіні повернуться назад до могили…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди