Летучий корабль - КооперативништяК
С переводом

Летучий корабль - КооперативништяК

  • Альбом: Обыкновенный цинизм

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Летучий корабль , виконавця - КооперативништяК з перекладом

Текст пісні Летучий корабль "

Оригінальний текст із перекладом

Летучий корабль

КооперативништяК

Оригинальный текст

В Египте восходит солнце, а в Риме взойдет луна

Лопнул китайский зонтик, с дождями пришла весна

Плаксивое небо марта укроет тоской меня

И мне не увидеть город с Летучего Корабля

Укрывшись персидским пледом, чтоб бриз не унес во мглу

Мертвый шкипер синеет и держит путь на луну

Нам нужно дойти к рассвету и у Лилит взять яд,

Которым ты, моя радость, меня переправишь в ад.

Не нужен мне берег турецкий, не нужен мне замок Иф

Перевод песни

У Єгипті сходить сонце, а в Римі зійде місяць

Лопнув китайську парасольку, з дощами прийшла весна

Плакиве небо березня вкриє тугою мене

І мені не бачити місто з Летючого Корабля

Сховавшись перським пледом, щоб бриз не заніс у імлу

Мертвий шкіпер синіє і тримає шлях на місяць

Нам потрібно дійти до світанку і у Ліліт взяти отруту,

Яким ти, моя радість, мене переправиш у пекло.

Не потрібний мені берег турецький, не потрібний мені замок Іф

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди