Бавария - КооперативништяК
С переводом

Бавария - КооперативништяК

  • Альбом: Арт рок кафе

  • Год: 1993
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:22

Нижче наведено текст пісні Бавария , виконавця - КооперативништяК з перекладом

Текст пісні Бавария "

Оригінальний текст із перекладом

Бавария

КооперативништяК

Оригинальный текст

Проездом из Чикаго — руки в карманах.

Старухи в трамваях боятся хулиганов.

Беспомощные греки и раскрашенные дамы,

Дремучая тайга и бухие партизаны.

Хорст Вессель не любил стихи про амальгамму…

Да здравствует Бавария, пивное варево!

Да здравствует Бавария, резьба по дереву!

А солнце на рассвете раскрасит наши крыши

Сожрали всех ослов — теперь по плану мыши

Заглянешь в телевизор — поганые всё рожи

Попал еврей к фашистам — с него содрали кожу

Хорст Вессель не любил задумчивых прохожих…

Перевод песни

Проїздом з Чикаго руки в кишенях.

Старі в трамваях бояться хуліганів.

Безпорадні греки та розфарбовані пані,

Дрімуча тайга і бухі партизани.

Хорст Вессель не любив вірші про амальгаму.

Хай вітає Баварія, пивне варево!

Хай вітає Баварія, різьблення по дереву!

А сонце на світанку розфарбує наші дахи

Зжерли всіх ослів - тепер за планом миші

Заглянеш у телевізор — погані всі пики

Потрапив єврей до фашистів — з нього здерли шкіру

Хорст Вессель не любив задумливих перехожих…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди