Нижче наведено текст пісні Воскресенье , виконавця - Константин Никольский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Константин Никольский
Ветер случайных удач на перепутье затих,
Думал я, что навсегда смолк мой ликующий стих.
Вечным казалось мгновенье, что повисло в слепой пустоте,
И ожиданье-терпенье, словно вечерняя тень протянулось к далекой черте.
Снова отчаянье мне в душу глядит
И предвещает, что тысячи бед ждут меня впереди,
Но пробуждаясь от этого сна,
Тянется сердце к новой мечте, словно солнце сверкает она.
Стоит ли сдерживать пыл, если знаешь, что цель далеко,
И есть ли граница судьбы за которой меня ждет покой?
Можно не верить в успех, если ветер удачи затих,
Но продолжает свой бег мой ликующий стих, мой ликующий стих.
И если надежду сгложут сомненья,
И снова закроет собою весь мир неизвестность одна.
Все ж неизбежно мое воскресенье,
Тянется сердце к новой мечте, словно солнце сверкает она.
Вітер випадкових удач на роздоріжжі затих,
Думав я, що назавжди змовк мій тріумфуючий вірш.
Вічним здавалося мить, що повисло в сліпій порожнечі,
І чекання-терпіння, немов вечірня тінь простяглося до далекої межі.
Знову розпач мені в душу дивиться
І передбачає, що тисячі бід чекають мене попереду,
Але пробуджуючись від цього сну,
Тягнеться серце до нової мрії, немов сонце виблискує вона.
Чи варто стримувати запал, якщо знаєш, що мета далеко,
І чи є межа долі за якою мене чекає спокій?
Можна не вірити в успіх, якщо вітер удачі затих,
Але продовжує свій біг мій тріумфуючий вірш, мій тріумфуючий вірш.
І якщо надію з'ясують сумніви,
І знову закриє собою весь світ невідомість одна.
Все ж неминуча моя неділя,
Тягнеться серце до нової мрії, немов сонце виблискує вона.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди