Нижче наведено текст пісні Вечер , виконавця - Ирина Билык з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Билык
Вечер.
Обманчивый вечер, обнимет за плечи, со мною по улице пройдёт.
Вечер.
Все раны залечит, внезапная встреча уже ни к чему не приведёт.
Припев:
Ты меня не узнаешь, — мы не виделись целую жизнь, ты меня не узнаешь,
— этот вечер тебя закружит.
Ты мне не узнаешь, но сегодня в ночной тишине ты услышишь мой голос на знакомой
до боли волне.
Знаешь, у всех своя правда, но всё же я рада, что время нельзя вернуть назад.
Счастье на солнце похоже — изменчиво тоже, но солнцу нельзя смотреть в глаза!
Припев:
Ты меня не узнаешь, — мы не виделись целую жизнь, ты меня не узнаешь,
— этот вечер тебя закружит.
Ты мне не узнаешь, но сегодня в ночной тишине ты услышишь мой голос на знакомой
до боли волне.
Ты меня не узнаешь, — мы не виделись целую жизнь, ты меня не узнаешь,
— этот вечер тебя закружит.
Ты мне не узнаешь, но сегодня в ночной тишине ты услышишь мой голос на знакомой
до боли волне.
Вечір.
Оманливий вечір, обійме за плечі, зі мною по вулиці пройде.
Вечір.
Всі рани залікує, раптова зустріч вже ні до чого не призведе.
Приспів:
Ти мені не впізнаєш, — ми не бачилися ціле життя, ти мене не?
— Цей вечір тебе закружляє.
Ти мені не дізнаєшся, але сьогодні в нічній тиші ти почуєш мій голос на знайомій
до болю хвилі.
Знаєш, у всіх своя правда, але все ж я рада, що час не можна повернути назад.
Щастя на сонці схоже — мінливе теж, але сонцю не можна дивитися в очі!
Приспів:
Ти мені не впізнаєш, — ми не бачилися ціле життя, ти мене не?
— Цей вечір тебе закружляє.
Ти мені не дізнаєшся, але сьогодні в нічній тиші ти почуєш мій голос на знайомій
до болю хвилі.
Ти мені не впізнаєш, — ми не бачилися ціле життя, ти мене не?
— Цей вечір тебе закружляє.
Ти мені не дізнаєшся, але сьогодні в нічній тиші ти почуєш мій голос на знайомій
до болю хвилі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди