Девочка - Ирина Билык
С переводом

Девочка - Ирина Билык

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Девочка , виконавця - Ирина Билык з перекладом

Текст пісні Девочка "

Оригінальний текст із перекладом

Девочка

Ирина Билык

Оригинальный текст

Я не устала летать на белых крыльях своих,

Я никогда не умела жить по чуть-чуть.

И выбирая опять из миллионов других,

Я понимаю, что просто тебя хочу…

Хочу любить, просто тебя хочу,

Хочу любить…

Кому-то снится закат, кому-то снится рассвет,

Мы все повёрнуты на своих чудесах,

А я скучаю тогда, когда тебя рядом нет,

А остальное ведь ты всё знаешь сам.

Я — твоя маленькая девочка в шикарном авто,

Я — твоё ласковое море, что нельзя переплыть.

Я знаю то, о чём наверное не знает никто,

Мне просто-просто-просто-просто очень нужно любить.

Я никому никогда не посвящала стихов,

Я открывала страны на карте любви.

И даже если сейчас ты быть моим не готов,

То снова пахнут желанием губы твои.

Я — твоя маленькая

в шикарном авто,

Я — твоё ласковое море, что нельзя переплыть.

Я знаю то, о чём наверное не знает никто,

Мне просто-просто-просто-просто очень нужно любить.

(Я — твоя маленькая девочка)

Хочу любить

Очень нужно любить

(Я — твоя маленькая девочка)

Хочу любить!

Рассказала бы, но нельзя,

Поделилась бы, но ведь не делится.

По щекам они всё скользят — слёзы горькие,

И не верится, что я…

Я — твоя маленькая девочка в шикарном авто,

Я — твоё ласковое море, что нельзя переплыть.

Я знаю то, о чём наверное не знает никто,

Мне просто-просто-просто-просто очень нужно любить.

Я — твоя маленькая девочка в шикарном авто,

Я — твоё ласковое море, что нельзя переплыть.

Я знаю то, о чём наверное не знает никто,

Мне просто-просто-просто-просто очень нужно любить.

Очень нужно любить!

Очень нужно любить!

Очень нужно любить!

Очень нужно любить!

Любить тебя!

Очень нужно любить!

Перевод песни

Я не втомилася літати на білих крилах своїх,

Я ніколи не вміла жити потроху.

І вибираючи знову з мільйонів інших,

Я розумію, що просто тебе хочу…

Хочу кохати, просто тебе хочу,

Хочу кохати…

Комусь сниться захід сонця, комусь сниться світанок,

Ми все повернені на своїх чудесах,

А я скучу тоді, коли тебе поряд немає,

А решту ж ти все знаєш сам.

Я — твоя маленька дівчинка в шикарному авто,

Я твоє ласкаве море, що не можна переплисти.

Я знаю те, про що напевно не знає ніхто,

Мені просто-просто-просто дуже потрібно любити.

Я нікому ніколи не присвячувала віршів,

Я відкривала країни на карті кохання.

І навіть якщо зараз ти бути моїм не готовий,

То знову пахнуть бажанням губи твої.

Я твоя маленька

в шикарному авто,

Я твоє ласкаве море, що не можна переплисти.

Я знаю те, про що напевно не знає ніхто,

Мені просто-просто-просто дуже потрібно любити.

(Я - твоя маленька дівчинка)

Хочу кохати

Дуже треба любити

(Я - твоя маленька дівчинка)

Хочу кохати!

Розповіла би, але не можна,

Поділилася би, але не ж ділиться.

По щоках вони все ковзають — сльози гіркі,

І не віриться, що я…

Я — твоя маленька дівчинка в шикарному авто,

Я твоє ласкаве море, що не можна переплисти.

Я знаю те, про що напевно не знає ніхто,

Мені просто-просто-просто дуже потрібно любити.

Я — твоя маленька дівчинка в шикарному авто,

Я твоє ласкаве море, що не можна переплисти.

Я знаю те, про що напевно не знає ніхто,

Мені просто-просто-просто дуже потрібно любити.

Дуже треба любити!

Дуже треба любити!

Дуже треба любити!

Дуже треба любити!

Кохати тебе!

Дуже треба любити!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди