Нижче наведено текст пісні Мне не жаль , виконавця - Ирина Билык з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Билык
Много снега, тонут дома снова вьюгой в душу зима.
Руки, больно жгут провода, если хочешь я сегодня уйду навсегда.
Припев:
Мне не жаль тебя, мне жаль эту зиму и любить тебя — невыносимо.
Мне не жаль тебя, мне жаль этот вечер сердца больше нет, любить больше нечем.
Много снега, чьи-то следы, знаю точно — это не ты.
Снова праздник наш — Новый год, я смотрю в окно и знаю — никто не прийдёт.
Припев:
Припев:
Мне не жаль тебя, мне жаль эту зиму и любить тебя — невыносимо.
Мне не жаль тебя, мне жаль этот вечер сердца больше нет, любить больше нечем.
Мне не жаль тебя, мне жаль эту зиму и любить тебя — невыносимо.
Мне не жаль тебя, мне жаль этот вечер сердца больше нет, любить больше нечем.
Мне не жаль тебя (мне не жаль)… И любить тебя (и любить)…
Мне не жаль тебя (мне не жаль)… Сердца больше нет, любить больше нечем.
Багато снігу, тонуть вдома знову завірюхою в душу зима.
Руки, боляче джгуть дроти, якщо хочеш я сьогодні піду назавжди.
Приспів:
Мені не жаль тебе, мені шкода цієї зими і любити тебе нестерпно.
Мені не жаль тебе, мені шкода цей вечір серця більше немає, любити більше нічим.
Багато снігу, чиїсь сліди, знаю точно — це не ти.
Знову свято наше — Новий рік, я дивлюся у вікно і знаю — ніхто не прийде.
Приспів:
Приспів:
Мені не жаль тебе, мені шкода цієї зими і любити тебе нестерпно.
Мені не жаль тебе, мені шкода цей вечір серця більше немає, любити більше нічим.
Мені не жаль тебе, мені шкода цієї зими і любити тебе нестерпно.
Мені не жаль тебе, мені шкода цей вечір серця більше немає, любити більше нічим.
Мені не жаль тебе (мені не жаль) ... І любити тебе (і любити) ...
Мені не жаль тебе (мені не жаль) ... Серця більше немає, любити більше нічим.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди