
Нижче наведено текст пісні С той стороны , виконавця - Екатерина Яшникова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Екатерина Яшникова
Поколение связанных рук
По колени увязло в архивах заслуг
Праотцов, наблюдая, как ржа ест латунь старины.
В их глазах вековая печаль,
Но вот-вот кто-то вскроет седьмую печать –
И уже невозможно заставить молчать
Тех, кому эти песни слышны
С той стороны.
С выбором нынче беда –
Как же мне стать добрей, подскажи, Буридан?
Я ищу доказательства жизни созданий иных.
Неизвестный почти никому,
В каждом доме скрывается маленький Мук.
Нас пугают, что черти приходят на стук,
Но никто не желает войны
С той стороны.
Как по Еве тоскует Адам,
По ногам невесомым тоскует вода –
Глубина ждёт и жаждет другой Глубины.
Только время не выпросить в долг,
И когда-нибудь в проводе кончится ток,
Но спокойной рукою подводит итог
Тот, кто знает, о чём его сны
С той стороны.
Покоління зв'язаних рук
По коліна загрузло в архівах заслуг
Праотців, спостерігаючи, як жито їсть латунь старовини.
В їхніх очах віковий смуток,
Але ось-ось хтось розкриє сьому печатку –
І вже неможливо змусити мовчати
Тих, кому ці пісні чутні
З того боку.
З вибором нині біда –
Як же мені стати добрішим, підкажи, Бурідан?
Я шукаю докази життя інших.
Невідомий майже нікому,
У кожному будинку ховається маленький Борошно.
Нас лякають, що чорти приходять на стукіт,
Але ніхто не бажає війни
З того боку.
Як по Єві сумує Адам,
По ногах невагомим тужить вода -
Глибина чекає та прагне іншої Глибини.
Тільки час не випросити у борг,
І колись у дроті скінчиться струм,
Але спокійною рукою підбиває підсумок
Той, хто знає, про що його сни
З того боку.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди