Ancora no - Claudio Baglioni
С переводом

Ancora no - Claudio Baglioni

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Ancora no , виконавця - Claudio Baglioni з перекладом

Текст пісні Ancora no "

Оригінальний текст із перекладом

Ancora no

Claudio Baglioni

Оригинальный текст

La mia faccia sul vetro

e ogni cosa va via risucchiata indietro

lungo la ferrovia metro

dopo metro

La mia borsa a cuscino e chi dorme così

perso in un cammino che non si ferma qui

e non fa mai mattino

La vita è un sogno senza senso

eppure ne ho un bisogno immenso

e penso a lei e penso a lei

a tutto quanto tutto quello che vorrei

Quanta pioggia ho veduto cadere leggera

quante volte ho sognato sui ponti la sera

quanta polvere quante città

quanta vita ho lasciato qua e là

quanta strada da fare però quanta strada

ancora non lo so

La mia giacca di pelle buttata di là

vecchia e un po' ribelle

come la via che va

dagli occhi miei alle stelle

La mia acqua è un veleno

che mi scorre giù

mentre corre il treno

e non so alzarmi in su

e aggrapparmi al freno

Ma oggi è un giorno buio pesto

comunque io ritorno presto

e resto a lei

e resto a lei

e tutto quanto e tutto quello che vorrei

Quanta pioggia ho veduto cadere leggera

(ti amo davvero

è vero che ti amo io)

quante volte ho sognato sui ponti la sera

(ti amo lo giuro

e giuro che ti amo io)

quanta polvere quante città

(sempre di più)

quanta vita ho lasciato qua e là

(molto di più)

quanta strada da fare però quanta strada

ancora ancora non lo so

(ancora no)

Ancora no ancora no

ancora no ancora no

ancora non lo so

ancora non lo so

ancora non lo so

Перевод песни

Моє обличчя на склі

і все повертається назад

вздовж залізниці метро

після метра

Мій мішок-подушка і хто так спить

загубився в подорожі, яка не зупиняється на досягнутому

і ніколи не буває ранку

Життя — це безглуздий сон

але я маю в цьому величезну потребу

і я думаю про неї, і я думаю про неї

на все, що я хочу

Скільки дощу я бачив, як легко падав

скільки разів я снився на мостах увечері

скільки пилу скільки міст

скільки життя мені залишилося тут і там

як далеко йти, але як далеко

досі не знаю

Мою шкіряну куртку викинули

старий і трохи бунтівний

як шлях, що йде

від моїх очей до зірок

Моя вода - отрута

тече по мені

поки ходить поїзд

і я не знаю, як встати

і тримайся за гальмо

Але сьогодні чорний день

все одно, я скоро повернуся

і я залишаюся з нею

і я залишаюся з нею

і все, що я хотів би

Скільки дощу я бачив, як легко падав

(Я дійсно люблю тебе

це правда що я тебе люблю)

скільки разів я снився на мостах увечері

(Клянуся, що люблю тебе

і я клянусь, що люблю тебе)

скільки пилу скільки міст

(більше і більше)

скільки життя мені залишилося тут і там

(набагато більше)

як далеко йти, але як далеко

Я ще не знаю

(ще ні)

Ще ні

ще ні

досі не знаю

досі не знаю

досі не знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди