La Vita E Adesso - Claudio Baglioni
С переводом

La Vita E Adesso - Claudio Baglioni

  • Альбом: Super Best

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 6:02

Нижче наведено текст пісні La Vita E Adesso , виконавця - Claudio Baglioni з перекладом

Текст пісні La Vita E Adesso "

Оригінальний текст із перекладом

La Vita E Adesso

Claudio Baglioni

Оригинальный текст

La vita è adesso,

Nel vecchio albergo

Della terra e ognuno in una

Stanza e in storia di mattini piú legerri e cieli

Smarginati di speranza e di silenzi da ascoltare

E ti sorprenderai a cantare ma,

Non sai perché

La vita è adesso

Nei pomeriggi appena freschi

Che ti viene sonno e le campane

Girano le nuvole e piove

Sui capelli e sopra i tavolini

Dei caffè all’aperto

E ti domandi incerto chi sei tu

Sei tu, sei tu, sei tu,

Sei tu che spingi avanti il cuore, ed il lavoro duro

Si essere uomo e non sapere, cosa sarà il futuro

Sei tu, nel tempo che ci fa più grandi e soli in mezzo

al mondo

Con l’ansia di cercare insieme, un bene più profondo

E un altro che ti dia respiro e che si curvi verso te

Con una attesa di volersi di più senza capire cos'è

E tu che mi ricambi gli occhi in questo instante

immenso

Sopra il rumore della gente, dimmi se questo ha un

senso

La vita è adesso

Nell’aria tenera

Di un dopocena e musi

Di bambini contro i vetri e i prati che si lisciano

Come gattini e stelle che si appicciano ai lampioni

millioni

Mentre ti chiederai dove sei tu,

Sei tu, sei tu, sei tu

Sei tu che porterai il tuo amore per cento e mille

strade

Perchè non c'è mai fine al viaggio anche se un sogno

cade

Sei tu che hai un vento nuovo tra le braccia

Mentre mi vieni incontro

E imparerai che per morire ti basterà un tramonto

In una gioia che fa male di più della malinconia

E in qualunque sera ti troverai non ti buttare via

E non lasciare andare un giorno per ritovar te stesso

Figlio di un cielo così bello perché la vita è adesso

Перевод песни

Життя зараз,

У старому готелі

Землі і кожен в одному

Кімната та історія світліших ранків і неба

Виникли з надією та мовчанням, щоб слухати

І ти зловиш себе на співі, але,

Ви не знаєте чому

Життя є зараз

У ледь прохолодні дні

Щоб ти заснув і дзвони

Хмари обертаються і йде дощ

На волоссі і на столах

З вуличних кафе

І ти невпевнено дивуєшся, хто ти

Це ти, це ти, це ти

Ви той, хто штовхає серце вперед, і важку працю

Так, бути чоловіком і не знати, яким буде майбутнє

Саме ти в часі робить нас більшими і самотніми посередині

у світі

З бажанням разом шукати глибшого блага

І ще один, який дає вам подих і нахиляється до вас

З очікуванням хотіти більше, не розуміючи, що це таке

І ти, хто повертає мені очі в цю мить

величезний

Над шумом людей, скажи мені, чи є це

сенсу

Життя є зараз

У ніжному повітрі

Після вечері та музи

Про дітей на вікнах і галявинах, які пригладжуються

Як кошенята та зірочки, що чіпляються за вуличні ліхтарі

мільйонів

Поки ти дивуєшся, де ти,

Це ти, це ти, це ти

Це ви пронесете свою любов на сто тисячу

вулиці

Тому що подорож ніколи не закінчується, навіть якщо це сон

падає

Це у вас новий вітер у ваших руках

Як ти приходиш мені назустріч

І ви дізнаєтеся, що заходу сонця вистачить, щоб померти

У радості, яка болить більше, ніж меланхолія

І в який би вечір ви не знайшли себе, не викидайте себе

І не відпускай одного дня, щоб знайти себе

Син такого прекрасного неба, бо життя є зараз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди