Crescendo E Cercando - Claudio Baglioni
С переводом

Crescendo E Cercando - Claudio Baglioni

  • Альбом: Super Best

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Crescendo E Cercando , виконавця - Claudio Baglioni з перекладом

Текст пісні Crescendo E Cercando "

Оригінальний текст із перекладом

Crescendo E Cercando

Claudio Baglioni

Оригинальный текст

Sono nato anch’io sotto un passaggio di stelle

E nel cuore Dio fu come nella notte un tuono

Ho viaggiato il mio destino tra l’anima e la pelle

Muto in ogni addio da solo il vento non ha suono

Io non chiedo un poco più di pane

Ma che tu lo mangi insieme a me

E non credo che ci sia una pace mai

Se la pace non è dentro te

E così crescendo e cercando

Via altrove e come e quando

Troveremo infine chissà la via della felicità

Ogni dì crescendo e cercando sì ma dove domani o quando

Prenderemo insieme la scia nel tempo della fantasia

Sono stato già in tutti i luoghi del mondo

In qualunque età e mille storie quasi uguali

Ho volato là nel sogno da sempre sullo sfondo

Ma la vita va è appena un battito di ali

Io non spero che mi dia da bere

Chi non sa la sete che cos'è

E sospiro per aver del bene se

Solo può far bene pure a te (un soffio d’amore)

E così crescendo e cercando qui e altrove e come e quando

Troveremo infine chissà la via della felicità

Ogni dì crescendo e cercando sì ma dove domani o quando

Prenderemo insieme la scia nel tempo della fantasia

E così crescendo e cercando sì ma dove domani o quando

Prenderemo insieme la scia nel tempo della fantasia

Crescendo e cercando

La via della felicità

Перевод песни

Я теж народився під проходом зірок

А в серці Бог був, як грім уночі

Я подорожував своєю долею між душею і шкірою

Беззвучний на кожному прощанні один вітер не має звуку

Я не прошу ще трохи хліба

Але щоб ти з'їв його зі мною

І я думаю, що ніколи не буде миру

Якщо у вас немає миру

І так росте і виглядає

Іди в інше місце, як і коли

Нарешті ми знайдемо, хто знає шлях до щастя

Кожен день рости і шукає так, але де завтра чи коли

Ми разом підемо стежкою в часи фантазії

Я вже був у всіх місцях світу

У будь-якому віці і тисяча майже рівних історій

Я літав туди уві сні, завжди на задньому плані

Але життя йде лише помахом крил

Я не сподіваюся, що він дасть мені випити

Хто не знає, що таке спрага

І я назавжди зітхаю, якщо

Тільки це може бути добре для вас (подих любові)

І так рости й шукає тут і деінде, як і коли

Нарешті ми знайдемо, хто знає шлях до щастя

Кожен день рости і шукає так, але де завтра чи коли

Ми разом підемо стежкою в часи фантазії

І так ростуть і шукають так, але де завтра чи коли

Ми разом підемо стежкою в часи фантазії

Виростає і дивиться

Шлях до щастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди