Нижче наведено текст пісні Gli anni più belli , виконавця - Claudio Baglioni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claudio Baglioni
Noi che
Sognavamo i giorni di domani
Per crescere
Insieme mai lontani
E sapere già cos'è un dolore
E chiedere
In cambio un po' d’amore
Noi, occhi di laguna, noi
Ladri di fortuna, noi
Cavalieri erranti della luna
Noi, una bufera di capelli
In aria a far castelli, noi
Che abbiamo urlato al vento
Per cantare, noi
Gli anni più belli, noi
In una fuga da ribelli
Un pugno di granelli, noi
Che abbiamo preso strade per cercare in noi
Gli anni più belli
Noi che volevamo fare nostro il mondo
E vincere, o andare tutti a fondo
Ma il destino aspetta dietro un muro
E vivere è il prezzo del futuro
Noi, guance senza fiato, noi
Labbra di peccato, noi
Passeggeri persi nel passato
Noi, una rincorsa di ruscelli
Tra nuvole e gli uccelli, noi
Che abbiamo visto il sole accendere su noi
Gli anni più belli, noi
Una promessa da fratelli
Tra lacrime di ombrelli, noi
Che abbiamo udito il mare piangere con noi
Gli anni più belli
E quel tempo è un film di mille scene
Non si sa com'è la fine
Se le cose che ci fanno stare bene
Sono qui, proprio qui
Forse no, forse sì
Sempre qui, e siamo noi ancora quelli
Noi, con le ferite dei duelli
E spalle di fardelli, noi
Che abbiamo spinto il cuore a battere per noi
Gli anni più belli, noi
Che siamo stati nudi agnelli
Con l’anima a brandelli, noi
Che abbiamo chiesto al cielo di ridare a noi
Gli anni più belli
Gli anni più belli
Ми це
Ми мріяли про завтрашні дні
Рости
Разом ніколи не далеко
І вже знаєте, що таке біль
І запитай
В обмін на маленьку любов
Ми, очі лагуни, ми
Злодії фортуни, ми
Мандрівні лицарі місяця
Ми, заметіль волосся
У повітрі будувати замки, нам
Ми кричали на вітрі
Щоб співати, ми
Найкращі роки, ми
У повстанській втечі
Жменю зерен, нас
Що ми пішли стежками, щоб шукати в нас
Найкращі роки
Ми, які хотіли зробити світ своїм
І виграти, або піти все на дно
Але доля чекає за стіною
А життя – ціна майбутнього
Ми, задихані щоки, ми
Губи гріха, нас
Пасажири, втрачені в минулому
Ми, набіг потоків
Між хмарами та птахами ми
Ми бачили, як сонце звернулося до нас
Найкращі роки, ми
Обіцянка від братів
Між сльозами парасольок ми
Що ми чули, як море плаче разом з нами
Найкращі роки
А той час — фільм із тисячі сцен
Ніхто не знає, який кінець
Якщо речі, які змушують нас почувати себе добре
Я тут, прямо тут
Можливо, ні, можливо, так
Завжди тут, і ми все ще ті
Ми, з ранами поєдинків
І плечі тягарів, нас
Щоб ми підштовхнули серце битися за нас
Найкращі роки, ми
Що ми були голі ягнята
З нашими душами в лохмотьях, ми
Який ми просили небо повернути нам
Найкращі роки
Найкращі роки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди